LIGEBEHANDLING - oversættelse til Tysk

Gleichbehandlung
ligebehandling
lige behandling
ligestilling
lighed
ensartet behandling
behandles ens
ligebehandlingsprincippet
behandles lige
ikke-diskriminering
ens behandling
Gleichstellung
ligestilling
lighed
ligebehandling
lige muligheder
ligestilles
ligeværd
ligeberettigelse
mainstreaming
gleiche Behandlung
Nichtdiskriminierung
ikke-forskelsbehandling
ikke-diskrimination
ikke-diskriminering
ikkeforskelsbehandling
ikkediskrimination
om forbud mod forskelsbehandling
ikkediskriminering
om forbud mod diskrimination
ligebehandling
um Äquivalenz

Eksempler på brug af Ligebehandling på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ligebehandling forbyder ikke bare åben forskelsbehandling,
Der Grundsatz der Gleichbehandlung verbietet nicht nur die offene Diskriminierung,
EU-direktivet fra november 2000 giver en generel ramme for ligebehandling på arbejdspladsen og forbyder diskrimination på grund af handicap.
Die europäische Richtlinie von November 2000 gibt einen allgemeinen Rahmen für die gleichberechtigte Behandlung auf dem Arbeitsmarkt vor und verbietet die Diskriminierung aus Gründen der Behinderung.
Princippet om ligebehandling er også omtalt i præamblen til fællesskabspagten om arbejdstager nes grundlæggende arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder 1989.
Auf das Prinzip der Gleichberechtigung wird auch in der Präambel zur Gemeinschaftscharta det sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer(1989) Bezug genommen.
Den frie bevægelighed for arbejdstagere garanterer faktisk ligebehandling fra dag et, og det er også det,
Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer stellt im Übrigen Gleichbehandlung vom ersten Tage an sicher, und eben das streben
som nogenlunde garanterer ligebehandling, hvis vi vil gå ud fra,
die auch eine Gleichbehandlung einigermaßen sicherstellen,
Principiel, fordi ligebehandling er en grundlæggende ret,
Grundsätzlich insofern, als das Recht auf Gleichbehandlung ein elementares Menschenrecht ist
Derfor vil en visumfritagelse afspejle denne udvikling for ikke at nævne det faktum, at ligebehandling af europæiske og canadiske borgere vil medvirke til at styrke den gensidige tillid.
Daher würde der Erlass der Visumpflicht diese Entwicklung widerspiegeln, und, abgesehen davon, würde eine Gleichbehandlung europäischer und kanadischer Bürgerinnen und Bürger helfen, das gegenseitige Vertrauen zu festigen.
de kompetente myndigheder vil overveje mulige løsninger, som vil sikre ligebehandling af alle medlemsstaterne.
angekündigt, dass die zuständigen Behörden Lösungsmöglichkeiten prüfen werden, die eine Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten gewährleisten.
den vil garantere sproglig og kulturel mangfoldighed og ligebehandling i EU.
kulturelle Vielfalt und Gleichberechtigung in der EU gewährleisten zu wollen.
EØSU minder om, at det går ind for ligebehandling af modtagerne af offentlig støtte.
Der Ausschuss weist darauf hin, dass er für den Grundsatz der Gleichbehandlung der Begünstigten gegenüber einer öffentlichen Beihilfe plädiert.
e-Business åbner muligheder for øget konkurrenceevne, handel i det indre marked og ligebehandling af små og mellemstore virksomheder.
E-business eröffnet Möglichkeiten für größere Wettbewerbsfähigkeit, für Geschäftsverkehr im gesamten Binnenmarkt und für Chancengleichheit der KMU.
går dog også jeg ind for ligebehandling.
die hier zur Debatte stehen, bin ich auch für eine Gleichbehandlung.
et foredrag om hvorvidt Open Source-kildekode kan opfylde det globale fællesskabs krav til ligebehandling indenfor sundhedsvæsenet.
darüber diskutiert wird, ob Open Source Software die Anforderungen bei der Gleichbehandlung im Gesundheitswesen für die globale Gemeinschaft erfüllt.
små lande- fuldstændig ligebehandling.
die kleinen Staaten, uneingeschränkt gleich behandelt werden.
En bedre integration af personer med handicap forudsætter også en korrekt gennemførelse af Rådets direktiv, der indfører en retsramme for ligebehandling på arbejdspladsen.
Die Förderung der Integration von Menschen mit Behinderungen verlangt auch die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie des Rates zur Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf.
Men samtidig advarer hr. Bolkestein os om, at Kommissionen ikke kan garantere os denne ligebehandling.
Doch gleichzeitig macht uns Herr Bolkestein darauf aufmerksam, dass die Kommission diese Gleichheit nicht garantieren könne.
bedre sammenlignelighed og dermed ligebehandling og anerkendelse af forskellige kvalifikationer i EU.
bessere Vergleichbarkeit und somit für Gleichstellung und Anerkennung von verschiedenen Qualifikationen innerhalb der EU.
ingen hensigtsmæssige prisklausuler og ingen ligebehandling af alle dem, der var interesserede i forretningsmuligheden.
Auflagen für die Preisgestaltung, und es bestand keine Chancengleichheit für alle Geschäftsinteressenten.
sikring af ligebehandling af erhvervsvirksomheder, spørgsmål om valg af placering,
Gewährleistung der Gleichbehandlung von Unternehmen, Prüfung der Standortwahl,
Fællesskabskompetence er bl.a. udøvet på områder som arbejdsvilkår, ligebehandling og ikke-forskelsbehandling, sundhedsbeskyttelse,
Die Zuständigkeit der Gemeinschaft wurde unter anderem ausgeübt in den Bereichen: Arbeitsbedingungen, Gleichstellung und Nichtdiskriminierung, Gesundheitsschutz,
Resultater: 756, Tid: 0.1254

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk