LIGEBEHANDLING - oversættelse til Spansk

igualdad de trato
ligebehandling
lige behandling
ligestilling
behandles lige
ligebehandlingsprincippet
trato igualitario
ligebehandling
lige behandling
samme behandling
retfærdig behandling
ligestilling
tratamiento igualitario
ligebehandling
lige behandling
igualdad de tratamiento
ligebehandling
lige behandling

Eksempler på brug af Ligebehandling på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
arbejdsret og ligebehandling af mænd og kvinder.
DERECHO LABORAL E IGUALDAD DE TRATO PARA HOMBRES Y MUJERES.
så forudsætter den imidlertid virkelig ligebehandling og respekt for andres værdighed.
lo que realmente necesita la ampliación es un tratamiento de igualdad y respeto a la dignidad de los demás.
Gennemforelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder inden for de erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger.
REALIZACIÓN del principio de IGUALADAD ENTRE HOMBRES Y MUJERES en los regimenes profesionales de la SEGURIDAD SOCIAL.
Vi synes, at ligebehandling for alle EU's medlemsstater er et fundamentalt princip, som vi under ingen omstændigheder skal ændre på.
Creemos que el tratamiento igual para todos los Estados miembros de la Unión es un principio fundamental que en ningún caso debemos corregir.
Han siger, at ordet" ligebehandling" netop betyder lige behandling af Parlamentet og Rådet.
Dice que la palabra"equivalencia" significa efectivamente equivalencia entre el Parlamento y el Consejo.
Hvorfor er der ingen ligebehandling af personselskaber og kapitalselskaber i skattelovgivningen?
¿Porqué no existe una igualdad de trato entre las sociedades personales y las de capitales en el derecho fiscal?
Ligebehandling af mænd og kvinder er indarbejdet i EF-traktaten og i EU's charter om grundlæggende rettigheder.
El trato igualitario de hombres y mujeres se incorpora al Tratado constitutivo de las Comunidades Europeas y en la Carta de los Derechos Fundamentales.
For det andet: Formel ligebehandling garanterer ikke automatisk virkelige lige rettigheder for kvinder.
En segundo lugar: una igualdad de trato formal no garantiza automáticamente una igualdad de derechos real para las mujeres.
Det er årsagen til ønsket om at kræve ligebehandling af tredjelande, der ønsker at investere i det europæiske energimarked.
De aquí la preocupación por exigir igual tratamiento para los países terceros interesados en invertir en el mercado europeo de la energía.
større frihed for kvinderne og ligebehandling aldrig har haft katastrofale demografiske følger for noget samfund- tværtimod.
mayores niveles de libertad y de igualdad de las mujeres nunca han puesto en peligro a las sociedades democráticas, sino que las han reforzado.
Til :ii integrere målsætningen om lige muligheder og ligebehandling i udformningen og gennemførelsen af de relevante politikker
A que integre el objetivo de igualdad de oportunidades y de trato en la elaboración y ejecución de las políticas
Jeg tænker på princippet om solidaritet og ligebehandling af alle medlemsstater og deres borgere.
Me refiero al principio de la solidaridad y el trato igualitario para todos los Estados miembros y sus ciudadanos.
Det vigtigste af disse er princippet om ligebehandling, som fastsætter, at alle konkurrenter skal have lige mulighed for at konkurrere om en kontrakt.
El más importante de estos principios es el de igualdad en el trato, que exige que todos los competidores tengan las mismas oportunidades de competir por el contrato.
der er omhandlet i første afsnit, skal sikre ligebehandling af de økonomiske aktører, der er parter i aftalen.
criterios objetivos mencionados en el párrafo primero garantizarán una igualdad de trato de los operadores económicos que sean parte en el acuerdo.
Det rejser også spørgsmålet om ligebehandling, da kvoterne fastsættes på grundlag af den samme metode for alle medlemsstaterne.
Asimismo plantea la cuestión del trato igualitario, ya que los contingentes se fijan empleando el mismo método para todos los Estados miembros.
Ingen arbejdstager må berøves retten til ligebehandling, livslang læring
A ningún trabajador se le deben negar los derechos a un trato igualitario, a la formación permanente
Den betænkning, som jeg var ansvarlig for, vedrørte ligebehandling på arbejdsmarkedet i EU
El informe del que yo era responsable trataba de la igualdad de trato en el mercado laboral en la UE
Retningslinier for Corporate Governance bør sikre ligebehandling af alle aktionærer, herunder minoritetsaktionærer og udenlandske aktionærer.
La estructura de la gobernabilidad corporativa debe asegurar el tratamiento equitativo de todos los accionistas, incluidos los accionistas de minorías y extranjeros.
Men det vil formulere de principper, der skal sikre ligebehandling af små og mellemstore virksomheder, og skabe de første rammer for en virksomhedsrettet politik.
Pero formulará los principios que garanticen un tratamiento equitativo para las PYME, y establecerá el marco inicial para una política dirigida hacia las empresas.
Ligebehandling, uanset køn, race, religion osv.,
El trato igualitario, independientemente del género,
Resultater: 2461, Tid: 0.0912

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk