STIFTELSE - oversættelse til Tysk

Gründung
oprettelse
etablering
stiftelse
grundlæggelse
skabelse
dannelse
fundamentet
blev grundlagt
opstarten
Stiftung
instituttet
fonden
fundament
foundation
stiftelse
velgørenhed
velgørenhedsfond
velgørenhedsorganisation
fondation
fonds
Bildung
uddannelse
undervisning
uddannelsesudvalget
oprettelse
stiftelse
etablering
uddannelsesområdet
uddannelsesmæssige
uddannelsessektoren
Gründungen
oprettelse
etablering
stiftelse
grundlæggelse
skabelse
dannelse
fundamentet
blev grundlagt
opstarten

Eksempler på brug af Stiftelse på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det fremgår af de foreliggende oplysninger, at stiftelse af fælles datterselskaber i Fællesskabet udgør et vigtigt middel til internationalt samarbejde mellem virksomhe derne.
Die vorhandenen Unterlagen zeigen, daß die Gründungen gemeinsamer Tochtergesellschaften in der Gemeinschaft ein bevorzugtes Instrument der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit zwischen Unternehmen sind.
Stiftelse til udvikling af den historiske bydel i Porto( Portugal)
Stiftung für die Entwicklung des historischen Gebiets von Porto(Portugal)
BAR_ Stiftelse eller opretholdelse af pensionsrettigheder for midlertidigt ansatte _BAR_ p.m. _BAR_ p.m. _BAR_ p.m. _BAR.
BAR_ Bildung oder Aufrechterhaltung von Ruhegehaltsansprüchen der Bediensteten auf Zeit _BAR_ p.m. _BAR_ p.m. _BAR_ p.m. _BAR.
Erhvervelse af minoritetsinteresser og stiftelse af fælles datterselskaber udgør henholdsvis 22% og 21% af tilfældene.
Auf die Minderheitsbeteiligungen und die Gründungen gemeinsamer Tochtergesellschaften entfallen davon rund 22% bzw. 21.
Stiftelser opstår, og denne stiftelse kan blive tilført kapital gennem sådanne gaver,
Stiftungen entstehen, und aus solchen Spenden kann diese Stiftung aufgestockt werden, und sie kann damit Themen bearbeiten,
shikimic syre, ved stiftelse af benzen forbindelser,
Shikimic Säure, durch die Bildung von Benzol Verbindungen,
erhvervelse af kapitalinteresser og stiftelse af fælles datterselskaber i Fællesskabet fra 1975 tiM 978.
Beteiligungen und Gründungen gemeinsamer Tochtergesellschaften in der Gemeinschaft von 1975 bis 1978.
at dække de godtgørelser, som Overvågningscentret skal yde til midlertidigt ansatte med henblik på stiftelse eller opretholdelse af pensionsrettigheder i hjemlandet.
veranschlagt sind die Zahlungen, die die Beobachtungsstelle für Bedienstete auf Zeit zur Bildung oder Aufrechterhaltung ihrer Versorgungsansprüche im Herkunftsland zu leisten hat.
familieliv:- Børnehave i Évora( Portugal)- Børnepasning i Waterford( Irland)- Stiftelse til udvikling af den historiske bydel i Porto Portugal.
Vereinbarkeit von Beruf und Familie:- Kindergarten in Évora(Portugal)- Kinderbetreuung in Waterford(Irland)- Stiftung für die Entwicklung des historischen Gebiets von Porto Portugal.
Erhvervelse af kontrollerende andele og stiftelse af fælles datterselskaber forekommer hovedsagelig hos virksomheder,
Die Kontrollübernahmen und die Gründungen gemeinsamer Tochtergesellschaften konzentrieren sich hauptsächlich auf die Unternehmen, die im Wettbewerbsgeschehen
Denne konto er bestemt til at dække agenturets betalinger til de pågældende ansatte til stiftelse eller opretholdelse af pensionsrettigheder i hjemlandet.
Veranschlagt sind Mittel für die Zahlungen, die die Agentur für die jeweiligen Bediensteten zur Bildung oder Aufrechterhaltung ihrer Versorgungsansprüche im Herkunftsland zu leisten hat.
Den i 1946 oprettede Nationale stiftelse for pædagogisk forskning( NFER) er de lokale skolemyndigheders og lærer organisationernes uafhængige forskningsinstitut.
Ein unabhängiges Forschungsinstitut der LEAs und der Lehrerorganisationen ist die Nationale Stiftung für Pädagogische Forschung(NFER), gegründet 1946.
erhvervelse af minoritetsinteresser( b) og stiftelse af joint ventures( c)
Minderheitsbeteiligungen(b) und Gründungen gemeinsamer Tochtergesellschaften(c)
Set på verdensplan har vi en af de laveste tærskler for stiftelse af en politisk gruppe.
Wenn Sie sich die Parlamente weltweit ansehen, so haben wir gegenwärtig eine der niedrigsten Schwellen für die Bildung einer Fraktion.
Hvis man betragter den geografiske fordeling af de analyserede transaktioner, skal der skelnes mellem stiftelse af kommercielle eller industrielle fælles datterselskaber.
Bei der geographischen Aufteilung der erfaßten Operationen ist zu unterscheiden zwischen den Gründungen gemeinsamer Tochtergesellschaften nach kommerziellem und industriellem Bereich.
erhvervelse af kapitalinteresser og stiftelse af fælles datterselskaber praktisk taget været uændret i forhold til det foregående år.
Gesamtzahl der nationalen und zwischenstaatlichen Übernahmen und Fusionen, Beteiligungen und Gründungen gemeinsamer Tochtergesellschaften gegenüber dem Vorjahr praktisch unverändert.
Denne bestemmelse fastlægger reglerne for stiftelse af et SE-selskab ved fusion mellem to selskaber,
Dieser Artikel sieht die Regeln für die Gründung einer SE durch Verschmelzung von zwei Gesellschaften vor,
Ligeledes blev der vedtaget et direktiv, der åbner mulighed for stiftelse af enkeltmandsselskaber med begrænset ansvar resumé 1.11.
Ebenso wurde eine Richtlinie für die Gründung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter verabschiedet Zusammenfassung 1.11.
En notarized fuldmagt udnævnelse os som dine advokater for selskabets stiftelse her i Nigeria.
Eine notariell beglaubigte Vollmacht uns als Anwälte für die Gründung der Gesellschaft hier in Nigeria zur Ernennung.
artikel 9 til 19 i naervaerende direktiv anvendelse paa spaltning ved stiftelse af nye selskaber.
19 sind unbeschadet der Artikel 11 und 12 der Richtlinie 68/151/EWG auf die Spaltung durch Gründung neuer Gesellschaften anzuwenden.
Resultater: 184, Tid: 0.0915

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk