Eksempler på brug af
Tilbagekøb
på Dansk og deres oversættelser til Tysk
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
for det første ændringsforslag, der skaber en direkte sammenhæng mellem tilbagekøb og strukturbetinget overskudsproduktion.
Der Argumentation des ersten Änderungsantrags, der zwischen Marktrücknahmen und strukturbedingter Überschußproduktion einen direkten Zusammenhang herstellt, kann die Kommission nicht zustimmen.
Forordningen fra 1972 fastsatte et foreløbigt forsøgssystem til forebyggende tilbagekøb af æbler og pærer.
Die Verordnung aus dem Jahre 1972 sah einen provisorischen, versuchsweise anzuwendenden Mechanismus der vorbeugenden Entnahme von Äpfeln und Birnen aus dem Markt vor.
Det er således bevist, at tilbagekøb ikke kan ligestilles med blot den brutale destruktion af frugt og grønsager.
So kann die Rücknahme- wie gezeigt- nicht mit der rücksichtslosen Vernichtung von Obst und Gemüse gleichgesetzt werden.
Tilbagekøb af Tetra Paks konkurrenters gamle maskiner- med ringe
Rücknahme alter Maschinen der Konkurrenz von Tetra Pak,
data om salg og tilbagekøb af andele udstedt af investeringsforeninger.
Daten über Verkäufe und Rückkäufe von Investmentfondsanteilen zu liefern.
At hvis det drejer sig om et alternativ til tilbagekøb og uddeling af produkter, er det nødvendigt,
Wenn damit eine Alternative zur Rücknahme und Vernichtung der Erzeugnisse geschaffen werden soll,
Salg og tilbagekøb af andele i investeringsforeninger: Nedenstående tabel giver et overblik over kravene med hensyn til instrumentopdeling af data om salg og tilbagekøb af andele i investeringsforeninger.
Verkäufe und Rückkäufe von Investmentfondsanteilen: Die nachfolgende Tabelle gibt einen Überblick über die erforderliche Instrumentengliederung von Daten über Verkäufe und Rückkäufe von Investmentfondsanteilen.
en bestemt producentorganisation har foretaget tilbagekøb, der ikke er i overensstemmelse med reglerne.
inwieweit bei einer bestimmten Erzeugerorganisation das Risiko besteht, dass sie nicht vorschriftsgemäße Rücknahmemaßnahmen durchgeführt hat.
samtidig med at støtten til tilbagekøb af overskudsproduktion er reduceret diagram 4.
gleichzeitig die Hilfe für die Rücknahme der Überschusserzeugung zurückging siehe Abbildung 4.
der foretager et eller flere tilbagekøb i løbet af det pågældende produktionsår.
die für jede Erzeugerorganisation vorgeschrieben ist, die während des betreffenden Wirtschaftsjahres eine oder mehrere Rücknahmemaßnahmen durchführt;
navnlig under ordningerne for tilbagekøb af overskudsproduktion og for forarbejdning af frugt og tomater.
insbesondere Beihilfen für die Rücknahme der Überschusserzeugung und für die Verarbeitung von Obst und Tomaten.
forarbejdning af citrusfrugter bliver mindre rentabel end tilbagekøb.
die Verarbeitung von Zitrusfrüchten weniger einbringt als die Rücknahme.
der knytter produktion og tilbagekøb tæt sammen ved fordelingen.
der bei der Aufteilung Produktion und Rücknahme in einen engen Zusammenhang setzt.
Kommissionens forslag om at nedsætte maksimumsgrænsen for tilbagekøb af citrusfrugter fra 10 til 5% er ikke berettiget,
Der Vorschlag der Kommission zur Senkung der Höchstgrenze für die Rücknahmemengen bei Zitrusfrüchten von 10 auf 5% ist nicht gerechtfertigt
Tilbagekøb er et instrument til på kort sigt at stabilisere udbuddet på markedet for friske produkter.
Bei der Rücknahme handelt es sich um ein Mittel zur kurzfristigen Stabilisierung des Angebots auf dem Markt für frisches Obst und Gemüse.
Tilbagekøb. Ansøgninger kan, hvis det er relevant, indgives sammen med ansøgninger i henhold til i stk. 4, litra a.
Für Rücknahmen; die Anträge können gegebenenfalls gleichzeitig mit den in Absatz 4 Buchstabe a genannten Anträgen eingereicht werden.
gør det muligt for spillere at foretage tilbagekøb, indlån og overførsler nemt.
die von Millionen verwendet wird, ermöglicht es Spielern, Abhebungen, Einzahlungen und Transfers leicht zu machen.
for hvilke producentorganisationen har foretaget tilbagekøb af produkter i henhold til artikel 24 i forordning( EF) nr. 2200/96.
die keiner Erzeugerorganisation angehören und für die die Erzeugerorganisation die Erzeugnisrücknahmen unter den Bedingungen gemäß Artikel 24 der Verordnung(EG) Nr. 2200/96 vorgenommen hat.
Samtidig blev der skåret ned på støtten til tilbagekøb[ 1], som man havde ydet i mange år,
Gleichzeitig wurden Einschnitte bei den traditionellen Beihilfen für Rücknahmen[1] vorgenommen als zusätzlicher Anreiz für die Erzeuger in der EU,
I denne kodeks omfatter“ rimelige handelsvilkår” tilbagekøb af salgbart lager senest tolv( 12) måneder fra sælgers
Im Rahmen dieses Kodex umfassen„wirtschaftlich vertretbare Bedingungen“ den Rückkauf von absatzfähigem Bestand innerhalb von zwölf(12)
Deutsch
English
Český
Español
Suomi
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文