UNDERSKUDDET - oversættelse til Tysk

Defizit
underskud
mangel
budgetunderskud
Defizitquote
budgetunderskuddet
underskuddet
underskudskvoten
underskudskvotienten
Fehlbetrags
Defizits
underskud
mangel
budgetunderskud
Defizite
underskud
mangel
budgetunderskud
Defiziten
underskud
mangel
budgetunderskud
Defizitwerts

Eksempler på brug af Underskuddet på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
en kraftigere vækst end forventet eller fra andre faktorer bør anvendes til hurtigere at nedbringe underskuddet.
anderen Faktoren ergeben, sollten für eine zügigere Senkung der Defizite eingesetzt werden.
hvad angår underskuddet, og Grækenland og Belgien, hvad angår gælden.
Frankreich und Portugal beim Defizit sowie Griechenland und Belgien bei der Verschuldung.
er de kontante reserver forblevet store og kan finansiere en stor andel af underskuddet i 2006.
sind weiterhin erhebliche Barmittelrücklagen vorhanden, aus denen ein großer Teil des Defizits 2006 finanziert werden kann.
Med fradrag af cykliske faktorer skønner Kommissionens tjenestegrene, at underskuddet i 2005 og 2006 vil ligge over 5.
Um zyklische Faktoren bereinigt, prognostizieren die Kommissionsdienststellen für 2005 und 2006 ein Defizit von über 5.
Kommissionens efterårsprognose skønnede underskuddet i 2004 til 3,9%, mens Tysklands opdaterede stabilitetsprogram fra 2003 skønnede underskuddet i 2004 til 3,3% af BNP.
Die Kommission rechnet in ihrer Herbstprognose 2004 für dieses Jahr mit einem Defizit von 3,9%, während die 2003 vorgelegte Aktualisierung des deutschen Stabilitätsprogramms für 2004 ein Defizit von 3,3% des BIP ansetzt.
bortset fra 1992, hvor underskuddet var lavere.
mit Ausnahme des Jahres 1992, als ein geringeres Defizit verzeichnet wurde;
ikke at medregne investeringerne i fastsættelsen af underskuddet i stabilitetspagten?
nehmen die Investitionen von der Festlegung der Defizitziele im Stabilitätspakt nicht heraus?
således at underskuddet på han delsbalancen forblev omfattende.
die Handelsbilanz wiederum ein hohes Defizit auswies.
Dette svarede stort set til lånebehovet i den offentlige sektor, hvor underskuddet blev på 4% af BNP i 2004.
Dies entsprach weitgehend dem Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors, der 2004 ein Defizit von über 4% des BIP verbuchte.
Opdateringens budgetstrategi tager sigte på at reducere underskuddet til under traktatens grænseværdi på 3% af BNP inden 2006,
Die Haushaltsstrategie des aktualisierten Programms zielt darauf ab, das Defizit gemäß der Inverzugsetzung des Rates nach Artikel 104 Absatz 9
Underskuddet forventes at stige fra 1,3% af BNP i 2004 til 1,9% af BNP i 2005, hvorefter det først falder
Das Defizit soll von 1,3% des BIP im Jahr 2004 auf 1,9% des BIP im Jahr 2005 ansteigen
der blev vedtaget i november 2004, med det formål at nedbringe underskuddet til under 3% af BNP i 2005 i en vis grad svækker budgetstillingen ved udgangen af programperioden og derefter.
die im November 2004 getroffenen einmaligen Maßnahmen zur Senkung des Defizits unter 3% des BIP im Jahr 2005 die Haushaltslage gegen Ende des Programmzeitraums und danach bis zu einem gewissen Grade schwächen.
utilstrækkelig til at reducere underskuddet til under 3% af BNP i 2007, og der kan blive behov for supplerende foranstaltninger oven i den Hausner-plan,
um das Defizit bis 2007, auf unter 3% des BIP zu senken, und könnten sich zusätzlich zu den im aktualisierten Programm beschriebenen
Budgettet for 1986 finansiering af underskuddet inden for Land brugsfonden,
Haushaltsplan 1986 zierung des Defizits im Bereich des Agrarfonds ent hält,
De tillod indtil 1981 en forringelse af betalingsbalancens løbende poster og finansierede underskuddet med kreditter, som var til rådighed i rigt mål som følge af den forholdsvis gode likviditet på euromarkederne.
Sie haben bis 1981 eine Verschlechterung ihrer Leistungsbilanz zugelassen und ihre Defizite mit Hilfe eines reichlichen Kre­ditangebots finanziert, das auf den relativ liquiden Euro­märkten zur Verfügung stand.
Opdateringen sigter mod at holde underskuddet under referenceværdien på 3% af BNP hvert år i programmets løbetid,
Das aktualisierte Programm zielt weiterhin darauf ab, das Defizit unter der 3%-Referenzmarke des BIP für jedes Programmjahr zu halten,
Hvis det ikke er smertefuldt at ændre rentesatsen og udvide underskuddet på de offentlige finanser,
Während die Veränderung der Zinssätze und die Vergrößerung des öffentlichen Defizits keine schmerzhaften Entscheidungen sind,
Det vil lægge pres på regeringerne for at få dem til at nedbringe underskuddet, når det går godt, så de kan få mulighed for at låne for at tage det værste pres, når det ikke går så godt.
Das würde den Druck auf die Regierungen erhöhen, in guten Zeiten ihre Defizite zu verringern, damit in schlechten Zeiten einer Kreditaufnahme zur Reduzierung der Belastung nichts im Wege steht.
som er uafhængige af politisk pres, ville være et effektivt middel i bestræbelserne på at mindske underskuddet.
ob von politischem Druck unabhängige finanzpolitische Gremien ein wirksames Instrument zur Senkung von Defiziten sind.
Opdateringen sigter mod at holde underskuddet under referenceværdien på 3% af BNP hvert år i programmets løbetid,
Das aktualisierte Programm zielt darauf ab, das Defizit in jedem Programmjahr unter dem Referenzwert von 3% des BIP zu halten,
Resultater: 646, Tid: 0.0825

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk