Eksempler på brug af
A declaration on
på Engelsk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Subject: The Laeken Declaration The December 2000 Nice European Council approved a Declaration on the future of the Union.
Om: Laeken-erklæringen Det Europæiske Råd godkendte i december i Nice 2000 en erklæring om Unionens fremtid.
defence policy is not just a declaration on paper or a collection of slogans.
sikkerhedspolitik ikke blot er en erklæring pået stykke papir eller en samling slogans.
At the European Council in Copenhagen on 14 December 1973 a declaration on European identity was adopted Bui. EEC 12-1973.
På Det europæiske Råd i København den 14. december 1973 blev der vedtaget en erklæring om den europæiske identitet EF-bulI. 12-1973.
Obviously, the Commission has not made a declaration on these matters even though they are, I admit,
Kommissionen har jo ikke fremsat nogen erklæring om de emner, som De her tager op,
In June 1999 a declaration on the Czech-Slovak cooperation was signed
I juni 1999 blev en deklaration om tjekkisk slovakisk samarbejde underskrevet,
the European Union adopted a declaration on the arrest of Abdullah Öcalan
vedtog Den Europæiske Union en erklæring om fængslingen af Abdullah Öcalan
It was also in the context of these guidelines that we presented a declaration on the death penalty in 2006 to the United Nations General Assembly which led this year to the adoption of the resolution against the death penalty on 15 November.
Det var også i forbindelse med disse retningslinjer, at vi i 2006 fremlagde en deklaration om dødsstraffen for De Forenede Nationers Generalforsamling, hvilket førte til vedtagelsen af resolutionen mod dødsstraf den 15. november i år.
the EU Presidency adopted a Declaration on behalf of the European Union expressing its outrage at the Sudanese Government's failure to cooperate with the Court.
vedtog EU-formandskabet en erklæring på vegne af EU, hvori det udtrykte forargelse over den sudanesiske regerings manglende vilje til at samarbejde med domstolen.
It also issued a declaration on the further development of the Euro pean security and defence policy and decided on a common European Union strategy on Russia-» points 1.3,1.22 and 1.27.
Desuden fremsatte det en erklæring om styrkelse af den fælles europæiske sikker heds- og forsvarspolitik og traf beslutning om en fælles strategi over for Rusland-* punkt 1.3,1.22 og 1.27.
On 16 May the Presidency of the European Union issued a declaration on behalf of the European Union noting with concern that Turkish armed forces had once again entered northern haq.
Den 16. maj udsendte formandskabet for Den Europæiske Union en deklaration på vegne af Den Europæiske Union, hvori man gav udtryk for bekymring over, at det tyrkiske militær endnu en gang var trængt ind i det nordlige hak.
On 26 December 1997, the Luxembourg Presidency issued a declaration on behalf of the European Union appealing urgently to the Nigerian authorities to treat those arrested in accordance with the legal principles corresponding to international standards.
Den 26. december 1997 udstedte det luxembourgske formandskab en erklæring på vegne af Den Europæiske Union, hvori det i bydende vendinger appellerede til de nigerianske myndigheder om at behandle de arresterede i overensstemmelse med retsprincipper, der svarer til internationale standarder.
On 26 December 1997 the Luxembourg Presidency issued a declaration on behalf of the EU following the arrests of General Diya and eleven others accused of attempting to carry out a coup d'état.
Det luxembourgske formandskab fremsatte den 26. december 1997 en erklæring på EU's vegne efter arrestationen af general Diya og 11 andre, der var anklaget for kupforsøg.
On 30 March 1985 the Council adopted a declaration on the Community's Mediterranean policy,
Den 30. marts 1985 vedtog Rådet en erklæring vedrørende Fællesskabets middelhavspolitik, hvori det bekræftede,
it would certainly be the minimum that I could accept because what we will be doing is agreeing a declaration on how to violate the Treaty.
vil det være det mindste, jeg kan acceptere, fordi det, vi vil gøre, er at nå til enighed om en erklæring om, hvordan vi tilsidesætter traktaten.
and adopted a declaration on the hostage-taking in Moscow.
og vedtog en er klæring om gidseltagningen i Moskva.
at the present first reading stage, to make, by means of a motion, a declaration on the 2004 Budget in which it calls upon the Commission to present a report on the implementation and evaluation of this
at Parlamentet nu under førstebehandlingen vedtog et forslag, en deklaration om budgettet 2004, hvor Kommissionen opfordres til i midten af næste år at fremlægge en rapport om implementeringen
High Representative Catherine Ashton issued a declaration on behalf of the EU reiterating the EU view that an independent process to address these extremely serious allegations should contribute to strengthening the process of reconciliation
udsendte den højtstående repræsentant, Catherine Ashton, en erklæring på EU's vegne, hvori hun gentog EU's holdning om, at en uafhængig proces, der skal løse disse særdeles alvorlige påstande, bør bidrage til at styrke forsoningsprocessen
At an extraordinary session in Brussels on 22 July, they adopted a declaration on the WEU's role and its relations with the European Union and the Atlantic Alliance, in line with the provisions of the Treaty of Amsterdam(-» point 20) concern ing relations between the European Union and the WEU.
På en ekstraordinær samling den 22. juli i Bruxelles vedtog de en erklæring om WEU's rolle og dens forbindelser med Den Europæiske Union og Den Nordatlantiske Alliance, som bl.a. stemmer overens med bestemmelserne i Amsterdam-traktaten(-* nr. 20) om forbindelserne mellem Den Europæiske Union og WEU.
On 17 June 2005, on the occasion of the 60th birthday of Aung Sang Suu Kyi, the Presidency made a declaration on behalf of the European Union in which it reiterated its concern at the current situation in Burma
Den 17. juni 2005 fremsatte formandskabet i anledning af Aung Sang Suu Kyis 60-årsfødselsdag en erklæring på EU's vegne, hvor det gentog sine bekymringer over den aktuelle situation i Burma
On 5 July 1996, following the elections in Russia, the presidency made a declaration on behalf of the European Union voicing inter alia the Union's determination to press on with the establishment of close relations within a substantive
Efter valget i Rusland fremsatte formandskabet den 5. juli 1995 en erklæring på Den Europæiske Unions vegne, hvori der bl.a. blev givet udtryk for, at Unionen er fast besluttet
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文