A DECLARATION ON in Romanian translation

[ə ˌdeklə'reiʃn ɒn]
[ə ˌdeklə'reiʃn ɒn]
o declarație privind
o declaraţie privind
o declaratie pe

Examples of using A declaration on in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
signed a declaration on strengthening bilateral scientific
au semnat o declaraţie privind consolidarea cooperării ştiinţifice
Herzegovina signed a declaration on co-operation to protect cultural diversity.
Herţegovina au semnat o declaraţie privind cooperarea în vederea prezervării diversităţii culturale.
In 1977, a small group under Öcalan's leadership released a declaration on Kurdish identity in Turkey.
În 1977, un grup mic sub conducerea lui Öcalan a lansat o declarație privind identitatea Kurdă din Turcia.
We request the Council in Permanent Session to prepare a Declaration on Alliance Security for adoption at the Summit to further set the scene for this important task.
Pentru a pregăti terenul pentru îndeplinirea acestei sarcini importante, solicităm Consiliului în Sesiune Permanentă să pregătească o Declaraţie privind Securitatea Alianţei pentru a fi adoptată la Summit.
on 2 September the European Parliament adopted a declaration on emergency cooperation in recovering missing children.
Parlamentul European a adoptat, la 2 septembrie, o declarație privind cooperarea de urgență pentru găsirea copiilor dispăruți.
Germany signed a declaration on mutual non-aggression.
Germania au semnat o declarație privind non-agresiune mutuală.
The Commission addresses the heads of government in a declaration on the state of the Community.
Comisia se adresează şefilor de guvern în cadrul unei declaraţii privind starea Comunităţii.
A declaration on the sole responsibility of the legal representative of the commercial company,
Declaratie pe propria raspundere a reprezentantului legal al societatii comerciale,
A declaration on the applicant's honour in accordance with paragraph 1 of Article 133
O declarație pe propria răspundere a solicitantului, conformă cu articolul 133 alineatul(1),
A Declaration on the Status and Name of the Croatian Standard Language demanding greater autonomy for.
Declarația privind Numele și Statutul Limbii Croate Standard cerând o mai largă autonomie pentru.
the service provider may be asked to provide a declaration on the exercise of the profession concerned made on oath before a notary;
prestatorul de servicii poate fi invitat să prezinte o declarație pe propria răspundere în fața unui notar că exercită profesia în cauză;
By signing a declaration on their own responsibility and completing the registration form,
Condiţii de participare Prin semnarea declaraţiilor pe proprie răspundere
The U.S. Embassy released a declaration on the trial of the former defence minister of Moldova on February 17.
La 17 februarie 2006 Ambasada SUA în Moldova a difuzat o declarație privitor la procesul judiciar contra fostului Ministru al Apărării a Moldovei.
Serbia blocked a declaration on Kosovo proposed at the OSCE ministerial session in Madrid.
Serbia a blocat o declarație asupra Kosovo propusă la ședința ministerială a OSCE de la Madrid.
In Greece, the service provider may be asked to provide a declaration on the exercise of the profession concerned made on oath before a notary;
În Grecia, prestatorul de servicii poate fi invitat să dea o declarație pe propria răspundere în fața unui notar cu privire la exercitarea profesiei respective;
In 1967, Croatian authors and linguists published a Declaration on the Status and Name of the Croatian Standard Language demanding greater autonomy for Croatian language.
În 1967, scriitori și lingviști croați au publicat Declarația privind Numele și Statutul Limbii Croate Standard, cerând o mai largă autonomie pentru limba croată.
Candidates shall be required at the beginning of the procedure to provide a declaration on honour that they have not undertaken and will not undertake to.
Candidații trebuie să furnizeze, la începutul procedurii, o declarație pe propria răspundere că nu au făcut și nu vor face demersuri.
Moldova undersigned a declaration on preparations for the 65th anniversary of Victory in the World War II;
Moldova a subscris"Declarației cu privire la pregătirea pentru sărbătorirea celei de-a 65-a aniversări a Victoriei în Marele Război pentru Apărarea Patriei";
For the following requests will be submitted a declaration on honour that no changes have occurred in respect of documents originally submitted.
K se depun numai la prima solicitare. Pentru următoarele solicitări se va depune o declaraţie pe propria răspundere care să ateste că nu au intervenit modificări în legătură cu documentele depuse iniţial.
At the end of the meeting, the SEE officials adopted a declaration on Kosovo, calling for a peaceful resolution of the province's status.
La sfârşitul întâlnirii, oficialii ESE au adoptat o declaraţie privitoare la Kosovo, solicitând găsirea unei soluţii paşnice la problema statutului provinciei.
Results: 118, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian