the functioning of the european unionthe functioning of the EUthe functioning of the union
den europæiske unions funktionsmådes
Eksempler på brug af
Functioning of the european union
på Engelsk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
sectoral level in accordance with Article 154 of the Treaty on theFunctioning of the European Union.
sektormæssigt plan, jf. artikel 154 i traktaten om Den Europæiske Unions funktions- måde.
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty on theFunctioning of the European Union pursuant to Article 154.
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte ved artikel 154 i traktaten om Den Europæi-ske Unions funktionsmåde.
This contract still differs the Treaty on the European Union(TEU) from the Treaty on theFunctioning of the European Union(TFEU), which evolved the existing Treaty establishing the European Community.
Denne kontrakt adskiller stadig traktaten om Den Europæiske Union(EUV) fra traktaten om Den Europæiske Unions Funktion(TEUF), der udviklede sig i den gældende traktat om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.
The report that we are dealing with today identifies a number of key reforms which in the view of the Petitions Committee need to be carried out if we are to ensure the democratic functioning of the European Union.
Betænkningen, som vi forhandler om i dag, identificerer en række vigtige reformer, som ifølge Udvalget for Andragender skal gennemføres, hvis vi skal sikre, at EU fungerer demokratisk.
of Central Banks and of the European Central Bank provided for in the second paragraph of Article 129 of the Treaty on theFunctioning of the European Union.
System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, der er omhandlet i artikel 129, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktion s måde.
The citizens, who were very unfairly relegated to the Treaty on theFunctioning of the European Union, have returned to the Treaty on European Union with the wording that it had had since the Maastricht Treaty.
De borgere, som meget uretfærdigt blev henvist til traktaten om EU's funktionsmåde, henvises igen til EU-traktaten med den ordlyd, der har været fastsat siden Maastricht-traktaten.
With the entry into force of the Treaty on theFunctioning of the European Union, this matter has come under exclusive EU competence,
Med traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmådes ikrafttræden hører dette nu ind under EU's enekompetence og udgør aktuelt en
The entry into force of the Treaty on theFunctioning of the European Union has made it possible to start thinking about how to achieve a common approach
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmådes ikrafttræden har gjort det muligt at iværksætte overvejelser om, hvordan vi kan få en fælles tilgang
It is therefore excluded that an action based on Article 308 of the Treaty on theFunctioning of the European Union would only pursue objectives set out in Article 2( 1) of the Treaty on European Union..
Det er derfor udelukket, at en handling baseret på artikel 308 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde alene forfølger mål fastsat i artikel 2, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Union..
of the Treaty on theFunctioning of the European Union shall run from the day on which the Committee first meets.
stk. 10, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde fastsatte frist på seks uger eller, hvis fristen er blevet forlænget, på otte uger løber fra dagen for udvalgets første møde.
The Commission and the Council are opposing each other on the application to the financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide of Article 290 of the Treaty on theFunctioning of the European Union, and also to all the strategy papers and the multiannual indicative programmes.
Kommissionen og Rådet ikke enige om, hvorvidt artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse på finansieringsinstrumentet til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan samt på strategidokumenter og flerårige vejledende programmer.
of the Treaty on theFunctioning of the European Union, and on Article 19(4)
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og på artikel 19, nr. 4,
is based on Articles 153 and 156 of the Treaty on theFunctioning of the European Union, Article 12 of the European Social Charter
stk. 1, er baseret på artikel 153 og 156 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde samt på artikel 12 i den europæiske socialpagt og punkt 10 i
Madam President, could I furthermore point out that none of the speakers this evening has drawn a link between the Tobin tax on the one hand and thefunctioning of the European Union on the other?
Må jeg endvidere, fru formand, bemærke, at ingen af talerne i aften har knyttet en forbindelse mellem på den ene side Tobin-afgiften og på den anden side Den Europæiske Unions funktion.
which represent a constant and innovative quest for greater efficiency in thefunctioning of the European Union.
der altid rummer en vedvarende og opfindsom stræben efter, at Unionen skal fungere mere effektivt.
that they can therefore contribute and control thefunctioning of the European Union through those resources.
de derfor kan bidrage og kontrollere EU's drift gennem disse ressourcer.
standard value added tax(VAT) rate of 15%, based on Article 113 of the Treaty on theFunctioning of the European Union.
EU-medlemsstaterne skal have et minimumsniveau for normalsatsen for moms på 15% baseret på artikel 113 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
the Treaty of Lisbon has introduced a key innovation in the democratic functioning of the European Union by providing this new practical tool for civil participation in European debate and integration.
Med Lissabontraktaten er der indført en nyskabelse i måden, demokratiet i EU fungerer på, idet vi har fået dette nye praktiske redskab til borgerdeltagelse i EU-debatter og integration.
without any preconceived ideas, the Members of this House have tested the new Commissioners on their vision of the future and thefunctioning of the European Union.
fuldstændigt uden forudfattede meninger bedømte medlemmerne af Parlamentet de nye kommissionsmedlemmer på grundlag af deres syn på fremtiden og EU's virkemåde.
Madam President, this report on the protection of the European Union's financial interests is based on the report drafted by the Commission according to Article 325 of the Treaty of theFunctioning of the European Union.
Fru formand! Denne betænkning om beskyttelse af EU's finansielle interesser er baseret på Kommissionens beretning, jf. artikel 325 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文