Eksempler på brug af Minority language på Engelsk og deres oversættelser til Dansk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
The minority language has been subordinated to the majority language,
The issue of minority language use in any state arises where there is an unwillingness to communicate or where there are other issues in the background.
I am also particularly pleased that the Commission has adopted an unequivocal stance on this occasion with regard to minority language rights.
There has been no progress on the adoption of minority language legislation and no significant change in the protection of minorities. .
The issue is simply whether or not people will be able, in future, to say in Latin- another threatened minority language- Civis europaeus sum.
The minority language of Ulster Scots is part of the cultural wealth of Northern Ireland
Polish is by far the most widely used minority language in Lithuania's Vilnius County(26% of the population,
including the right to a publicly funded education in the minority language of each province, where numbers warrant in a given locality.
The most important explanation for the fact that Brabantish has not yet been recognized as a minority language has been that it is widely believed that Brabantish contributions to the development of Standard Dutch have been considerable.
understanding for German as a minority language in Denmark.
about German as a minority language is generally sound,
about German as a minority language is generally sound.
while every seventh European citizen speaks a minority language.
limits the use of the minority language to an unjustified extent.
The situation is no better when it comes to information provision, for radio programmes- with the exception of public service radio- will have to be broadcast first in the minority language, and then once again in full in translation.
Therefore, I welcome the fact that the Slovak Parliament has passed legislation on public education providing for geographical names to be presented in minority language textbooks in the minority's language.
this is something I wish to elaborate on- considerable changes have been made in a number of areas affecting minority language communities within the European Union.
Coming from a country which has its own minority language, Irish, a language which,
let us say it for the little, special minority language books; let us say it for those who still enjoy the pure
Polish is by far the most widely used minority language in Lithuania's Vilnius County(26% of the population,