Thescope of the proposal, which coincides with the measures foreseen in SR VII cannot, by its nature, and in order to avoid inconsistencies, be divided into Community action
Hvis der skal undgås uoverensstemmelser, kan forslagets anvendelsesområde, som falder sammen med foranstaltningerne i SR VII, i sagens natur ikke opdeles i initiativer,
Other amendments weaken thescope of the proposal as they modify procedural aspects,
Andre ændringsforslag svækker rækkevidden af forslaget, da de modificerer aspekter af proceduren,
also to restrict the scope of the proposal to products derived from GMOs which contain detectable modified DNA or protein.
også at begrænse forslagets anvendelsesområdet til produkter hidrørende fra GMO'er, som indeholder sporbar ændret DNA eller proteiner.
I agree with extending thescope of the proposal for a regulation on the professional cross-border transport of euro cash by road between euro area Member States to the territory of Member States that are about to introduce the euro.
Jeg er enig i, at anvendelsesområdet for forslaget til forordning om erhvervsmæssig grænseoverskridende landevejstransport af eurokontanter mellem medlemsstaterne i euroområdet skal udvides til at omfatte medlemsstater, der snart vil indføre euroen.
But as far as thescope of the proposal is concerned,
Men med hensyn til forslagets anvendelsesområde er jeg noget skuffet-
the Council intend to expand thescope of the proposal to cover other purposes,
Rådet har til hensigt at udvide rammerne for forslaget, så det dækker de andre formål,
However, I consider that these amendments are outside thescope of the proposal discussed today,
Jeg mener dog, at disse ændringsforslag ligger uden foranvendelsesområdet for det forslag, der drøftes i dag,
As to why we are not addressing, for example, digital content, and excluding it from thescope of the proposal, I can state that the issue of consumer protection in respect of digital content services was raised in the green paper consultation.
Med hensyn til, hvorfor vi ikke tager fat på f. eks. digitalt indhold og udelukker det fra forslagets anvendelsesområde, kan jeg sige, at spørgsmålet om forbrugerbeskyttelse med hensyn til digitale tjenester blev taget op ved grønbogshøringerne.
which create difficulties in practice because they fall outside thescope of the proposal.
som skaber vanskeligheder i praksis, fordi de falder uden for forslagets anvendelsesområde.
in fact, on a mission to restrict thescope of the proposal.
i virkeligheden er ude på at begrænse forslagets rækkevidde.
The purpose of the present proposal is to extend thescope of the proposal for a regulation on the cross-border transportation of euro cash by road between euro area Member States(the main proposal)
Det foreliggende forslag har til formål at udvide anvendelsesområdet for forslaget til forordning om grænseoverskridende landevejstransport af eurokontanter mellem medlemsstaterne i euroområdet(hovedforslaget) til at omfatte medlemsstater, der snart vil indføre euroen.
come back to the purpose and scope of the proposal, because a significant number of the amendments proposed by Parliament,
vende tilbage til formålet med og rækkevidden af forslaget, for et stort antal af de ændringsforslag, Parlamentet har stillet,
First, thescope of the proposal: the Commission believes that refugees should be included within its scope,
For det første med hensyn til forslagets anvendelsesområde, hvor Kommissionen mener, at det også skal omfatte flygtninge,
the purpose of which is to extend thescope of the proposal for a regulation on the cross-border transportation of euro cash by road between euro area Member States(the main proposal)
som har til formål at udvide anvendelsesområdet for forslaget til forordning om grænseoverskridende landevejstransport af eurokontanter mellem medlemsstaterne i euroområdet(hovedforslaget) til at omfatte medlemsstater, der snart vil indføre euroen.
conciseness and thescope of the proposals contained in Mr Wijsenbeek's opinion, in our view, add a great deal to the report.
den gode sammenfatning og forslagenes omfang i hr. Wijsenbeeks udtalelse bidrager efter min opfattelse ganske meget til at nyttiggøre betænkningen.
In order better to understand thescope of the proposals contained in the report,
Med henblik på at forklare rækkevidden af de forslag, der findes i betænkningen,
I believe that the timing and scope of the proposal are correct.
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文