Examples of using
Scope of the proposal
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
44 imply a significant extension of thescope of the proposal through the introduction of an export ban for cinnabar ore,
44 συνεπάγονται σημαντική επέκταση τουπεδίου εφαρμογής της πρότασης μέσω μιας απαγόρευσης των εξαγωγών θειούχου υδραργύρου,
The most important change concerned the extension of thescope of the proposal to include not only waste listed in Annexes III
Η σημαντικότερη τροποποίηση αφορούσε την επέκταση τουπεδίου εφαρμογής της πρότασης, ώστε να συμπεριλαμβάνει όχι μόνο τα απόβλητα που αναφέρονται στα παραρτήματα ΙΙΙ και IV του κανονισμού για τη μεταφορά αποβλήτων,
The purpose of the present proposal is to extend thescope of the proposal for a regulation on the cross-border transportation of euro cash by road between euro area Member States(the main proposal)
Ο σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η επέκταση τουπεδίου εφαρμογής της πρότασης κανονισμού για την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ(κύρια πρόταση)
I voted for this report, the purpose of which is to extend thescope of the proposal for a regulation on the cross-border transportation of euro cash by road between euro area Member States(the main proposal) to the territory of Member
Ψ'ηφισα υπέρ της παρούσας έκθεσης η οποία έχει ως στόχο την επέκταση τουπεδίου εφαρμογής της πρότασης κανονισμού για την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ(κύρια πρόταση)
I welcome thescope of the proposals in relation to social
Χαιρετίζω τοπεδίο εφαρμογής των προτάσεων σε σχέση με τις κοινωνικές
broadening thescope of the proposals that the European Commission has presented.
διευρύνοντας τοπεδίο εφαρμογής των προτάσεων που έχει παρουσιάσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
One area of major concern was thescope of the proposal.
Ένας τομέας μείζονος ανησυχίας ήταν τοπεδίο εφαρμογής της προτάσεως.
Scope of the proposal for a Directive(Article 1).
Πεδίο εφαρμογής του σχεδίου οδηγίας(άρθρο 1).
Therefore, further extensions of thescope of the proposal should not be considered in this context.
Επομένως, περαιτέρω επεκτάσεις επίτουαντικειμένου της πρότασης δεν θα πρέπει να εξετάζονται σε αυτό το πλαίσιο.
However, thescope of the proposal is limited to quality
Ωστόσο, τοεύρος της πρότασης περιορίζεται στην ποιότητα
Furthermore, thescope of the proposal does not cover differences in treatment based on the nationality
Επίσης, τοπεδίο της πρότασης δεν καλύπτει τις διαφορές μεταχείρισης λόγω υπηκοότητας και λόγω νομικής κατάστασης
Thescope of the proposal, however, remains restricted to clinical investigations carried out for regulatory purposes,
Τοπεδίο εφαρμογής της έρευνας, ωστόσο, παραμένει περιορισμένο στις κλινικές έρευνες που διενεργούνται για κανονιστικούς σκοπούς,
recital 13 now clarify that tangible goods with embedded digital content fall under thescope of the proposal on digital content.
την αιτιολογική σκέψη 13 διευκρινίζεται πλέον ότι τα υλικά αγαθά με ενσωματωμένο ψηφιακό περιεχόμενο εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της πρότασης σχετικά με το ψηφιακό περιεχόμενο.
these went beyond thescope of the proposal submitted by the Commission.
αυτές υπερέβαιναν το πεδίο της πρότασηςτης Επιτροπής.
EDF has strongly campaigned for a wider scope of the proposal in order to cover all public sector bodies' websites
το EDF είχε πραγματοποιήσει μια μεγάλη εκστρατεία για ένα ευρύτερο πεδίο εφαρμογής της πρότασης, προκειμένου να καλύψει και τις ιστοσελίδες παροχής
Equally, I cannot accept Amendments 20 to 24, since thescope of the proposal is to cover all agreements
Κατά τον ίδιο τρόπο, δεν μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες 20 έως 24, δεδομένου ότι οσκοπός της πρότασης είναι να καλύψει όλες τις συμφωνίες
Again, these matters go beyond thescope of the proposal that we have before us, and the Commission has already committed itself to submitting a report dealing with each of them.
Και πάλι, αυτά τα ζητήματα υπερβαίνουν το εύρος της πρότασης που έχουμε σήμερα και συζητούμε, και σε κάθε περίπτωση η Επιτροπή έχει ήδη δεσμευθεί να υποβάλει μία έκθεση επί αυτών των ζητημάτων.
the Commission is first proposing that existing ships of less than 24 metres in length be excluded from thescope of the proposal.
όπως μνημόνευσα προηγουμένως η Επιτροπή προτείνει καταρχάς όπως τα υπάρχοντα σκάφη μήκους μικροτέρου των 24 μέτρων εξαιρεθούν από τοπεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
personal data is concerned, cooperation under Title VI does not come within thescope of the proposal in COM(92) 422 on data protection.
της διαβίβασης προσωπικών στοιχείων, η συνεργασία που αναφέρεται στον Τίτλο VI δεν εμπίπτει στο πεδίο της προτεινόμενης οδηγίας του Συμβουλίου 92/422 σχετικά με την προστασία των πληροφοριών.
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文