dispute betweenstrife betweenconflict betweenquarrelling betweenbattle betweendifferences betweencontroversy betweendiscord betweenstruggle between
konflikten mellem
conflict betweendispute betweenclash betweendisagreement betweentension between
tvisten mellem
Eksempler på brug af
The dispute between
på Engelsk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
evolution are generally accepted, as they surely will be before long, the dispute betweenthe monogenists and the polygenists will die a silent
hvad der sikkert ikke vil vare længe, saa vil Striden mellem Mono- genister og Polygenister dø en stille
Application of the Protocol may be suspended at the initiative of one party if the dispute betweenthe two parties is deemed to be serious
En part kan suspendere protokollens anvendelse, hvis tvisten mellem parterne betragtes som alvorlig, og hvis samrådet i Den Blandede Komité,
in an attempt to prevent children becoming a kind of hostage in the dispute between parents who are resident in different Member States.
forældre med henblik på at undgå, at barnet bliver en slags gidsel i konflikten mellem forældre bosiddende i forskellige medlemsstater.
evolution is generally accepted, as it surely will be before long, the dispute betweenthe monogenists and the polygenists will die a silent
hvad der sikkert ikke vil vare længe, saa vil Striden mellem Monogenister og Polygenister dø en stille
Application of the Protocol may be suspended at the initiative of one of the Parties if the dispute betweenthe two Parties is deemed to be serious
En part kan suspendere protokollens anvendelse, hvis tvisten mellem parterne betragtes som alvorlig, og hvis samrådet i Den Blandede Komité, jf. stk. 1,
it is important to remember that you invited the Commission here today to discuss the dispute betweenthe United States
Det er vigtigt at huske, at De inviterede Kommissionen herind i dag for at diskutere konflikten mellem USA og EU om den støtte,
the plebeians gradually dissolved as some plebeians became quite prosperous and by 287, the dispute betweenthe two classes was over.
plebejere i opløsning, i og med at nogle plebejere var blevet ret velstående, og i 287 var striden mellem de to klasser overstået.
The dispute between Canada and the EU arose in 1995 when fish stocks emigrated outside the Canadian 200 nautical mile exclusive zone and the Canadians decided to protect those fish stocks in extra-territorial waters.
Tvisten mellem Canada og EU opstod i 1995, da fiskebestande vandrede ud over den canadiske eksklusive zone på 200 sømil, og canadierne besluttede at beskytte de fiskebestande i ekstraterritorialt farvand.
The dispute between Canada and the EU arose in 1995 when fish stocks emigrated outside the Canadian 200 nautical mile exclusive zone and the Canadians de cided to protect those fish stocks in extraterritorial waters.
Tvisten mellem Canada og EU opstod i 1995, da fiskebestande vandrede ud over den canadiske eksklusive zone på 200 sømil, og canadierne besluttede at beskytte de fiskebestande i ekstraterritorialt farvand.
My speech on the‘golden share' and the dispute betweenthe European Commission
Mit indlæg om den"gyldne aktie" og diskussionen mellem Kommissionen og den tyske og den polske regering
source of international conflict, as illustrated by the dispute between Canada and Spain.
således som vi har set det med konflikten mellem Canada og Spanien.
the European Community includes a section designed to resolve the dispute betweenthe two parties over the aid granted by the EC for oilseed production.
Forenede Sta ter og EF indeholder et kapitel om en løsning af striden mellem de to parter i forbindelse med EF's støtte til pro duktionen af olieafgrøder.
The fact that at a subsequent stage of the procedure there was only one defendant, the dispute between Mr Colombo's heirsthe Codice di Procedura Civile.">
Heller ikke den omstændighed, at der under sagens senere forløb ikke længere var flere sagsoiitc- tvisten mellem arvingerne efter Colombo
The dispute between extravagant MEPs
Men uenigheden mellem de ødsle parlamentsmedlemmer
he won the favor of the people, so that it paid more attention to his fake promises than Knud's never overcome bravery, and the dispute betweenthe brothers, that increased by that someone supported one,
det lagde mere vægt på hans falske løfter end på Knuds aldrig overvundne tapperhed, og striden imellem brødrene, der øgedes ved, at nogle holdt med den ene
who firstly pointed out yesterday that the dispute between Macedonia and Greece over names is a bilateral affair
hvori han for det første påpegede, at tvisten mellem Makedonien og Grækenland over navne er en bilateral tvist,
he won the favor of the people, so that it paid more attention to his fake promises than Knud's never overcome bravery, and the dispute betweenthe brothers, that increased by that someone supported one,
det lagde mere vægt på hans falske løfter end på Knuds aldrig overvundne tapperhed, og striden imellem brødrene, der øgedes ved, at nogle holdt med den ene
after consulting the Road Haulage Tariff Committee instituted by the Council Regulation of 12 December 1977," adopted a Decision7on the dispute betweenthe Federal Republic of Germany,
12. juni 1978 efter høring af det udvalg for» tariffer for transport ad landevej«, der blev nedsat i henhold til Rådets forordning af 12. december 1977", sin beslutning7 vedrørende tvisten mellem Forbundsrepublikken Tyskland på den ene side
The extreme escalation of the disputes betweenthe government and opposition has resulted in the loss of human life.
Den ekstreme eskalering af tvisten mellem regeringen og oppositionen har resulteret i tab af menneskeliv.
the disagreements between government and opposition and the disputes between government and president.
uenigheden mellem regering og opposition og skænderierne mellem regeringen og præsidenten.
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文