Eksempler på brug af
The holders
på Engelsk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Financial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Given the situation which has been corroborated by the judgment of the European Court of Justice, the holders of trade marks are at liberty to demand the appropriate legal action.
Som følge af det, der blev stadfæstet af Domstolens dom, har indehaveren af mærkerettigheden mulighed for at forlange et sagsanlæg i den forbindelse.
All operations whereby waste oils can be transferred from the holders to undertakings which dispose of such oils.
Samtlige processer, hvorved olieaffald overfoeres fra indehaverne til de virksomheder, som bortskaffer saadant olieaffald.
The aim of the new Regulation is to enhance the quality of the data on the holders of MMF shares/ units,
Formålet med den nye forordning er at forbedre kvaliteten af de data om indehavere af andele i pengemarkedsforeninger,
These variations must be reported to the competent authorities by the holders of authorisations to market medicinal products.
Ændringerne skal oplyses til de kompetente myndigheder af indehaverne af markedsføringstilladelser til et lægemiddel.
The holders of certain quantities of waste oils containing impurities in excess of certain percentages must handle
Indehavere af visse maengder olieaffald, som indeholder urenheder, der overstiger visse procentsatser, skal behandle det
to bring pressure to bear on the holders of the copyright.
han lægger pres på indehaverne af ophavsretten.
The holders of that debt, therefore, are facing huge potential losses with untold ramifications of their own.
Indehavere af gælden står derfor over for enorme potentielle tab med uhørte forgreninger i sig selv.
Due to the variety of applications, the holders can have a wide variety of designs.
På grund af de mange anvendelser kan indehaverne have en bred vifte af designs.
The holders of national passports from the United States are entirely subject to visa requirements listed(please indicate"yes") will always need a visa.
Indehavere af nationale pas fra De Forenede Stater er fuldstændig visumpligtige opført(angiv venligst"ja") vil altid have brug for et visum.
From the quote it is actually meant that if there are reports and the need for the holders of the personal information,
Fra citatet er det faktisk betød, at hvis der er rapporter og behovet for indehaverne af de personlige oplysninger,
The visa waiver covers the holders of diplomatic, service
Visumfritagelsen omfatter indehavere af diplomatpas, tjenestepas
The risk of failure of the connective tissue to get high and the holders of a rare protein group B.
Risikoen for fejl i bindevævet at få høj, og indehaverne af en sjælden protein gruppe B.
The holders of copyrights will- unlike State authorities- have no interest in allowing for
Indehavere af ophavsrettigheder har- i modsætning til statslige myndigheder- ingen interesse i at tage hensyn til
the names and addresses of the holders of the licences cancelled;
navn og adresse på indehaverne at de annullerede licenser.
Hence the vital importance of regulations to prevent money laundering and identify the holders of bank accounts financing major crime.
Derfor er det vigtigt at have bestemmelser, som kan forhindre hvidvaskning af penge og anvendes til at identificere indehavere af bankkonti, der anvendes til at finansiere alvorlig kriminalitet.
or debentures the holders of which are to have no voting rights.
obligationer, der ikke giver deres indehavere stemmeret.
On the second photo, the dark bottom is the winning item for the holders of a figure A.
I det andet billede er den mørke bund det vindende element for indehavere af en figur A.
The units of which are, at the holders' request,
Hvis andele paa ihaendehavers begaering tilbagekoebes
Ii the shares of which are, at the holders' request,
Ii hvis aktier på ihændehavers begæring tilbagekøbes eller indløses direkte
It is incomprehensible and, as a consequence, unacceptable, that the holders of long-stay visas have less freedom of movement within the Schengen area than people who have short-term visas.
Det er uforståeligt og følgelig uacceptabelt, at en indehaver af et visum til længerevarende ophold har mindre fri bevægelighed inden for Schengenområdet, end personer med visum til kortvarige ophold.
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文