SELKOA - oversættelse til Dansk

rede
valmis
pesä
halukas
pelastaa
valmistautunut
selitetään
selkoa
kammata
liittoon
at forstå
ymmärtää
ymmärtäminen
käsittää
tietää
tajuta
ymmärrät
ymmärrämme
ymmärrettävissä
ymmärtäisivät
ud
ulos
pois
näyttää
tietää
perusteella
esiin
irti
lähteä
stä
ulkona

Eksempler på brug af Selkoa på Finsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
tehdään melko yksityiskohtaisesti selkoa Venäjän federaation alueella hiljattain tapahtuneista ihmisoikeusrikkomuksista.
indeholder en ret detaljeret gennemgang af de seneste krænkelser af menneskerettighederne på Den Russiske Føderations område.
Katsoo, että kunkin jäsenvaltion olisi hyödynnettävä talouspolitiikan EU-ohjausjaksoa tilaisuutena tehdä selkoa omista sitoumuksistaan, jotka liittyvät Eurooppa 2020 -strategiaan,
Mener, at det europæiske semester skal give hver enkelt medlemsstat mulighed for at gøre rede for sine egne forpligtelser i forhold til Europa 2020-strategien,
jolle he tekevät selkoa toimistaan, selittävät menettelyään,
som de skal gøre rede for deres handlinger over for,
hänen olisi Saksan lakien nojalla pakko tehdä selkoa sanoistaan ja teoistaan saksalaisen tuomioistuimen edessä.
endda i henhold til tysk lov tvunget til at gøre rede for det, han sagde og gjorde, for en tysk domstol.
en pysty saamaan siitä selkoa ja toivon, etteivät myöskään terroristit pysty ottamaan siitä selvää kaiken tämän sekaannuksen keskellä.
Jeg kan ikke finde vej i det, og jeg håber, at terrorister heller ikke kan orientere sig i al denne forvirring.
Kehottaa komissiota tekemään yksityiskohtaisesti selkoa avoimuuspolitiikastaan EU-rahoituksen suhteen ja käsittelemään erityisesti toimenpiteitä,
Opfordrer Kommissionen til detaljeret at beskrive sin åbenhedspolitik for så vidt angår Unionens midler
ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin ei tee selkoa syistä, joiden vuoksi direktiivin 2004/48 tulkinta on sen käsityksen mukaan välttämätön, ennakkoratkaisupyyntö on jätettävä tutkimatta.
i det omfang den forelæggende ret ikke forklarer grundene til, hvorfor den finder det nødvendigt med en fortolkning af direktiv 2004/48.
Kyberturvallisuuden asiantuntijamme määrittelevät kaikki tärkeät termit, jotta niistä saa vähän enemmän selkoa, olitpa sitten aloittelija,
Lad vores eksperter i cybersikkerhed forklare alle de vigtige ord,
loi yleiskatsauksen tässä yhteydessä toteutettuihin toimenpiteisiin sekä teki lisäksi selkoa neuvostossa yleisten asioiden yhteydessä käydyistä keskusteluista.
måneder og gav et overblik over de forskellige aktiviteter i den forbindelse og berettede også om de diskussioner, man fører i Rådet( almindelige anliggender) for tiden.
erittäin tyytyväinen maatalousvaliokunnan esittämiin kysymyksiin, sillä niiden ansiosta minulla on erinomainen tilaisuus tehdä selkoa jo toteutetuista toimista.
Udvalget om Landbrug har stillet, fordi det giver mig en glimrende mulighed for at forklare de tiltag, der allerede er gjort.
meidän ei tarvitsisi lähteä täältä saamatta asiasta selkoa.
lad os få et kort svar, så vi ikke går herfra uden at have forstået noget.
järjestelmänhallitsijat antavat luvan tehdä jollakin planeetalla selkoa jonkin toisen planeetan asioista.
systemets herskere samtykker til at der på en planet berettes om anliggender på en anden planet.
aiotteko tehdä meille syksyllä selkoa niiden yleisestä edistymisestä?
vil De til efteråret informere os om fremskridtene med dem alle sammen?
joista ihmisten- myös poliitikkojen- on mahdollista saada selkoa.
som borgerne og politikerne har en chance for at kunne forstå.
milloin Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja tulee tekemään parlamentille selkoa 4. helmikuuta pidetystä Eurooppa-neuvostosta,
Råd vil komme og give Europa-Parlamentet en redegørelse for Det Europæiske Råd den 4. februar,
jäsenvaltioita levittämään aktiivisesti pakettipalvelualan parhaita käytänteitä ja kehottaa komissiota tekemään Euroopan parlamentille selkoa rajat ylittäviä pakettipalveluja koskevasta julkisesta kuulemisesta sekä esittämään itsesääntelyä koskevan kokeilun tulokset;
medlemsstaterne til aktivt at dele bedste praksis i pakkeleveringssektoren og Kommissionen til at holde Europa-Parlamentet underrettet om den offentlige høring om grænseoverskridende pakkelevering samt fremlægge resultaterne af tiltaget til selvregulering;
tehdä sopimuspuolten kokoukselle selkoa tällaisesta suojelutilanteesta ja toimista sen parantamiseksi;
rapportering til parternes konference vedroerende saadan status og foranstaltninger til forbedring heraf.
Kehottaa komissiota tarkistamaan kiireellisesti komission jäsenten toimintasääntöjä ja sisällyttämään niihin määräyksiä entisten komission jäsenten velvollisuudesta tehdä tutkintavaliokunnan suorittamaa tutkimusta varten selkoa toimikautensa aikaisesta päätöksenteosta ja lainsäädännästä;
Opfordrer Kommissionen til snarest muligt at revidere adfærdskodeksen for kommissærer med henblik på at medtage bestemmelser om ansvarlighed for tidligere kommissærer inden for rammerne af et undersøgelsesudvalgs undersøgelse af politikudforming og lovgivning, som fandt sted i løbet af deres mandatperiode;
hänellä oli tapana tehdä selkoa näistä epätavallisista tunnetiloista sanomalla:'Herra puhui minulle sanoen:
havde han for vane at gøre rede for disse usædvanlige følelser ved at bemærke:' Herren talte til mig
joka myönsi suurimman osan yhtiön arvopaperikeskuksen väärinkäyttämistä määrärahoista- tämä elin on riippuvainen ulkopuolisesta tuesta- ei ole vaadittu tekemään selkoa tapahtumista eikä siihen ole kohdistettu minkäänlaisia toimia,
der har forvaltet de fleste af de midler, som virksomheden CSD, der er afhængig af ekstern bistand, har misbrugt, ikke blevet stillet til ansvar eller været genstand for nogen som helst foranstaltning, så alting er foregået,
Resultater: 54, Tid: 0.099

Selkoa på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Finsk - Dansk