ÊTRE PRÉVUE - oversættelse til Dansk

fastsættes
fixer
prévoir
établir
définir
déterminer
réparer
corriger
arrêter
stipuler
imposer
planlægges
planifier
prévoir
programmer
planification
organiser
envisager
préparer
forventes
attendre
espérer
anticiper
prévoir
escompter
været forudset
fastsaettes
prévoir
fixe
définir
est fixé
sont déterminées
sont arrêtées
est établi
considérant
a fixé
forefindes
disponible
sont
existe
se trouve
être prévus
présents
en l'état
være planlagt
être programmé
être planifié
être prévu
være foreskrevet

Eksempler på brug af Être prévue på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
vous vous exercez trop- alors vous avez eu plus beaux être prévue pour les résultats!
gjort brug af med en kost men hvis du træner også- så du havde fineste planlægges for resultater!
ovine affrontent certes une crise à court terme qui n'aurait pas pu être prévue au moment de la réforme de 1992.
krise på kort sigt for producenter af fåre- og oksekød, som ikke kunne være forudset på tidspunktet for reformen i 1992.
Souligne que la flexibilité maximale devrait être prévue afin de multiplier les possibilités d'utilisation des crédits du CFP;
Understeger, at der bør ydes maksimal fleksibilitet med henblik på at tilsikre maksimal anvendelse af forpligtede FFR-midler;
En outre, une procédure écrite pourrait être prévue pour le comité consultatif en matière d'aides d'État.
Der kan også fastlægges en skriftlig procedure for Det Rådgivende Udvalg for Statsstøtte.
La même possibilité devrait être prévue pour les paiements supplémentaires dans certaines régions de Suède
Den samme mulighed bør gælde for de supplerende betalinger i visse regioner i Sverige
(77) Une société a fait valoir qu'une qualité supplémentaire devrait être prévue pour couvrir le silicium-métal d'une teneur en fer supérieure à 0,8%.
( 77) Et selskab hævdede, at der burde indføjes en ekstrakvalitet, der omfattede silicium med jernindhold over 0,8%.
En tout état de cause, une exception devrait être prévue pour des personnes qui, tel le requérant,
Under alle omstændigheder bør der fastsættes en undtagelsesbestemmelse for personer,
Une phase de conciliation devrait être prévue, au cours de laquelle les autorités compétentes pourront parvenir à un accord.
Der bør indføres en forligsfase, inden for hvilken de kompetente myndigheder har mulighed for at nå til enighed.
chaque mauvaise application pouvant être prévue de façon raisonnable.
enhver forkert brug, der med rimelighed kan forudses.
correspond seulement au niveau des dommages qui peuvent généralement être prévue au moment de la conclusion de l'accord.
svare til det niveau af skader, der typisk kan forudses på tidspunktet for indgåelsen af aftalen.
la date d'entrée en vigueur de la convention pourra être prévue avec une plus grande certitude.
en dato for konventionens ikrafttræden kan forudses med større sikkerhed.
la conservation de l'adresse IP ou des clefs d'accès semble également être prévue.
de i forbindelse med internetadgang ligeledes lader til at omfatte lagring af IP-adresser og adgangskoder.
qu'elle doit donc être prévue légalement.
derfor også bør indføres ved lov.
une approche intégrée et axée sur l'exploitation doit être prévue.
under de forskellige kvægordninger, bør der fastsættes en integreret bedriftsbaseret ordning.
la véranda doit être prévue pour que la pluie du toit ne tombe pas sur la fleur.
skal det sikres, at regn fra taget ikke falder på blomsten.
(6) Pour tenir compte des conditions de livraison, une dérogation concernant la durée de validité des certificats doit être prévue.
( 6) For at tage hensyn til leveringsbetingelserne bør der fastsættes undtagelsesbestemmelser om licensernes gyldighedsperiode.
Lorsque des moyens de transport sont utilisés sur des voies de circulation, une distance de sécurité suffisante doit être prévue pour les piétons.
Anvendes der transportmidler på adgangsveje, skal der være afsat en tilstrækkelig sikkerhedsafstand til gående færdsel.
l'installation de pièces embarquées pour elle doit être prévue dans la conception.
skal installation af indlejrede dele til det i henhold til designet.
L'obligation d'installation du tachygraphe intelligent dans les véhicules immatriculés devrait être prévue dès que possible et au plus tard en janvier 2021.
Der bør snarest muligt og senest fra januar 2021 indføres pligt til montering af intelligente takografer i registrerede køretøjer.
mauvaise utilisation du produit qui pourrait être raisonnablement prévue.
enhver forkert brug, der med rimelighed kan forudses.
Resultater: 100, Tid: 0.0939

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk