L'INTERDICTION D' UTILISER - oversættelse til Dansk

forbuddet mod at anvende
interdiction d' utiliser
forbuddet mod anvendelse
à l'interdiction de l' utilisation
interdit l'utilisation
l'interdiction d' utiliser
l'interdiction de l' emploi
l'interdiction de recours
forbud mod brug
l'interdiction de l' emploi
l'interdiction de l' utilisation
l'interdiction d' utiliser
interdire l' utilisation
interdiction de l'usage
forbuddet mod at bruge
interdiction d'utiliser
interdiction de l'utilisation
forbud mod at anvende
interdiction d' utiliser
forbud mod anvendelse
à l'interdiction de l' utilisation
interdit l'utilisation
l'interdiction d' utiliser
l'interdiction de l' emploi
l'interdiction de recours
forbuddet mod brug
l'interdiction de l' emploi
l'interdiction de l' utilisation
l'interdiction d' utiliser
interdire l' utilisation
interdiction de l'usage
forbuddet mod at benytte

Eksempler på brug af L'interdiction d' utiliser på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
la restriction qui consiste en l'interdiction d'utiliser des dispositifs de décodage étrangers ne saurait être justifiée au regard de l'objectif de protection des droits de la propriété intellectuelle.
ovenstående skal det konkluderes, at den restriktion, der består i forbuddet mod at anvende udenlandske dekoderanordninger, ikke kan begrundes i formålet om beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder.
Je déclare par conséquent que le produit susvisé est conforme aux dispositions de l'article 9 du règlement(CE) n o 834/ 2007 en ce qui concerne l'interdiction d'utiliser des OGM.
Jeg erklærer derfor, at ovennævnte produkt er i overensstemmelse med artikel 9 i forordning( EF) nr. 834/2007 for så vidt angår forbuddet mod anvendelse af gmo'er.
Il ne suffit pas de lever l'interdiction d'utiliser une langue, si celle-ci est maintenue dans les lois et que l'existence d'une communauté en tant que peuple n'est pas reconnue.
Det er ikke nok at afskaffe forbuddet mod at bruge et sprog, hvis det bibeholdes i lovene, og eksistensen af et samfund ikke anerkendes som et folk.
Pour cette raison, je n'ai pas voté pour l'amendement supprimant l'interdiction d'utiliser des systèmes d'immobilisation des bovins par renversement ou toute autre position non naturelle car, à mon avis, cette pratique compromet le bien-être des animaux.
Derfor stemte jeg ikke for ændringsforslaget om at ophæve forbuddet mod at benytte systemer, der fastholder kvæg ved at hænge det med hovedet nedad eller anbringe det i en unaturlig stilling, da denne praksis efter min mening går ud over dyrevelfærden.
l'interdiction d'afficher les produits commercialisés et l'interdiction d'utiliser des additifs dans la production des produits du tabac.
et forbud mod at udstille varerne til salg og forbud mod anvendelse af tilsætningsstoffer i fremstillingen af tobaksvarer.
il a ajouté l'interdiction d'utiliser des molécules d'acide nucléique recombinant
men tilføjede forbuddet mod brug af rekombinante nukleinsyremolekyler for at begrænse antallet af teknikker,
La reproduction ou la distribution non autorisée de Contenus figurant sur les Services EA et/ou de Droits se rapportant à ces services peut entraîner la résiliation de votre ou vos Comptes et l'interdiction d'utiliser des Services EA et donner lieu à des actions en justice.
Ulovlig kopiering af indhold og/eller rettigheder, der kan findes i EA-tjenester, kan resultere i lukning af din(e) konto(er), forbud mod at bruge EA-tjenester og yderligere retslig forfølgelse.
Le Conseil n'est pas davantage informé de l'intention de la Commission de négocier des accords internationaux qui entraîneraient l'interdiction d'utiliser l'appellation«Tokay» pour le vin produit dans la région italienne du Frioul Vénétie Julienne.
Rådet er heller ikke informeret om Kommissionens planer om at forhandle om internationale aftaler om et forbud mod anvendelse af betegnelsen» Tocai« for vin, produceret i den italienske region Friuli Venezia Giulia.
Nos processeurs de paiement tiers sont correctement réglementés et autorisés à gérer vos informations de paiement et ont l'interdiction d'utiliser vos renseignements personnels à des fins promotionnelles ou à toutes autres fins que la fourniture de ces services de paiement pour nos soins.
Disse tredjeparter er behørigt reguleret og autoriseret til at håndtere dine betalingsoplysninger, og det er forbudt for dem at bruge dine personoplysninger til salgsfremmende formål eller til eventuelle andre formål end at levere disse tjenester til os.
Compte tenu de ces éléments, il faut essayer d'obtenir l'interdiction d'utiliser le sonar jusqu'à nouvel ordre et découvrir rapidement ses effets sur la faune marine.
På baggrund af alt, hvad jeg har sagt, skal vi forsøge at indføre et forbud mod brugen af dette radarsystem indtil videre og hurtigt afdække dets effekter på livet i havene.
La Commission suggère, dans un premier temps, de maintenir l'interdiction d'utiliser des variétés in terspécifiques de vignes aux fins de production de vins de qualité produits dans des régions détermi nées.
Kommissionen foreslår i denne rapport, al forbud det mod benyttelse af artskrydsede sorter til frem stilling af kvalitetsvin i bestemte dyrkningsområder opretholdes indtil videre.
L'interdiction d'utiliser le terme«Tocai» pour la désignation et la présentation de certains v.q.p.r.d. italiens à l'issue d'une période transitoire expirant le 31 mars 2007, si elle trouve, certes,
Forbuddet mod at anvende udtrykket» Tocai« til betegnelse og præsentation af visse italienske k.v.b.d. efter udløbet af overgangsperioden den 31. marts 2007 er ganske vist oprindeligt fastsat i aftalen EF-Ungarn om vinbetegnelser,
Nous nous trouvons en plein paradoxe: d'un côté, l'interdiction d'utiliser des farines animales pour nourrir les bêtes d'élevage a accru la demande en protéines végétales;
På den ene side har forbuddet mod at bruge dyremel, også til opdrættede dyr, øget behovet for vegetabilske proteiner. Og på den anden side forudser
Par exemple, une extension généralisée de l'interdiction d'utiliser certaines marques pourrait porter préjudice à des entreprises qui,
Eks. kunne en generel udvidelse af forbuddet mod at anvende visse varemærker skade virksomheder,
la reconversion des pêcheurs frappés par l'interdiction d'utiliser des filets maillants dérivants,
kompensation til de fiskere, der rammes af forbuddet mod at benytte drivgarn, og om omstillingen af deres aktiviteter.
Ainsi, des mesures législatives telles que l'interdiction d'utiliser des FVO dans l'alimentation, le retrait des matériels à risques spécifiés,
Derfor yder lovgivning som f. eks. forbuddet mod at anvende kød- og benmel i foder,
à savoir l'interdiction d'utiliser les noms enregistrés.
dvs. forbuddet mod at anvende de registrerede betegnelser.
Néanmoins, dans le contexte de la mise en place d'un environnement de«culture juste», les États membres devraient conserver la possibilité d'étendre aux procédures civiles ou pénales l'interdiction d'utiliser des comptes rendus d'événements comme preuves contre les notifiants dans
I forbindelse med udviklingen af en åben rapporteringskultur bør medlemsstaterne dog bevare muligheden for at udvide forbuddet mod at anvende indberetninger af begivenheder som bevis imod indberettere i administrative procedurer
Les informations récemment parues dans la presse italienne selon lesquelles la Commission envisage de négocier des accords internationaux qui entraîneraient l'interdiction d'utiliser l'appellation« Tokay» pour le vin produit dans la région italienne du Frioul
Den italienske presse har for nylig bragt oplysninger om, at Kommissionen agter at forhandle om internationale aftaler, som kan føre til et forbud mod at anvende betegnelsen» Tocai« for vine, der er produceret i den italienske region Friuli Venezia Giulia,
Dans une de ses tablettes réitérant l'interdiction d'utiliser les chaires où que ce soit,
I et af sine breve, hvor han gentager forbudet mod at bruge prædikestole nogen steder,
Resultater: 69, Tid: 0.0347

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk