Eksempler på brug af Ne doit pas servir på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
le cas ivoirien ne doit pas servir à raviver les anciens stéréotypes d'une Afrique noire incompatible avec la démocratie.
begivenhederne i Elfenbenskysten ikke må udnyttes til at genoplive de gamle stereotype forestillinger om, at det sorte Afrika er uforeneligt med demokrati.
le droit des entreprises à la protection du secret professionnel ne doit pas servir à limiter le droit de la défense de la requérante.
virksomhedernes ret til beskyttelse af forretningshemmelighed ikke må benyttes til at begrænse sagsøgers ret til at forsvare sig.
Le fait de laisser les décisions d investissement à l entière discrétion de la personne morale responsable de la gestion d une entité ne doit pas servir à contourner les dispositions de la directive GFIA.
Fuld frihed til at tage beslutninger om investeringer for den juridiske person, der leder en enhed, skal ikke bruges til at omgå bestemmelserne i AIFMD.
Le texte ne remplace en aucun cas les conseils professionnels d'un médecin ou d'un pharmacien et ne doit pas servir de base à un diagnostic indépendant,
Teksten erstatter på ingen måde professionel rådgivning fra en læge eller apotek og bør ikke bruges som grundlag for uafhængig diagnose,
V/m Équipement de communication RF portable et mobile ne doit pas servir près de n'importe quelle partie de la thérapie XT,
Elektromagnetisk kompatibilitet( EMC) Vejledning Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr bør ikke anvendes tættere på nogen del af udstyret, inkl. kabler,
Une législation inadaptée, au fonctionnement médiocre, obligeant fréquemment les associations professionnelles à agir de manière inappropriée, ne doit pas servir d'excuse à l'abolition des associations proprement dites.
Dårlig og dårligt fungerende lovgivning, som ofte tvinger professionelle sammenslutninger til at handle på uønskværdige måder, bør ikke bruges som en undskyldning for at afskaffe sammenslutningerne selv.
dans des circonstances exceptionnelles, et elle ne doit pas servir à exclure des États membres prêts à négocier, comme l'Italie et l'Espagne.
der anvendes under ekstraordinære omstændigheder, og det bør ikke anvendes til at udelukke forhandlingsvillige medlemsstater som Italien og Spanien.
cette simplification administrative ne doit pas servir d'alibi pour volontairement affaiblir encore le principe de la préférence communautaire.
denne administrative forenkling bør ikke tjene som alibi for frivilligt yderligere at svække princippet om fællesskabspræferencen.
Souligne que la lutte légitime contre le terrorisme et l'extrémisme ne doit pas servir de prétexte à l'interdiction des activités de l'opposition,
Understreger, at den legitime kamp mod terrorisme og ekstremisme ikke må bruges som undskyldning for at forbyde oppositionsaktivitet,
Le statut des citoyens européens ne doit pas servir à régler la question du statut des États membres
De europæiske borgeres status må ikke blive brugt til at afgøre spørgsmålet om medlemsstaternes status
le souci d'assurer une protection efficace de la santé ne doit pas servir de prétexte à des mesures disproportionnées par rapport à leur but.
ønsket om at sikre en effektiv beskyttelse af sundheden ikke må tjene som påskud til at indføre foranstaltninger, der står i misforhold til det med foranstaltningerne tilsigtede mål.
soutenir l'entrepreneuriat comme moyen de créer de nouveaux emplois, en aidant à concrétiser de solides idées commerciales, et il ne doit pas servir à apporter un soutien social
denne facilitet alene bør tjene til at støtte iværksætteri som et middel til jobskabelse ved at hjælpe med at virkeliggøre robuste forretningsidéer, og den bør ikke bruges til social støtte
Ce résultat du test est uniquement pour référence clinique, ne doit pas servir comme seule base pour le diagnostic clinique
Dette testresultatet kun til klinisk reference, bør ikke tjene som det eneste grundlag for den kliniske diagnose og behandling, bør patienter kliniske
Ils ne doivent pas servir d'ouvre-boîte ou de levier pour ouvrir certains pots.
De bør ikke bruges som en oplukker eller håndtaget for at åbne nogle potter.
Le pirate de navigateur ne devrait pas servir comme un moteur de recherche légitime!
Browser flykaprer bør ikke bruges som en legitim søgemaskine!
Les fonds ne doivent pas servir à.
Midlerne må ikke bruges til.
Les pages utilisateurs ne doivent pas servir à faire un blog ou un site web.
Men brugersiden skal ikke bruges som blog eller personlig hjemmeside.
Les renseignements ne doivent pas servir à des fins commerciales,
Oplysninger bør ikke anvendes til erhvervsmæssige, kommercielle
Les bonbons et sucreries ne doivent pas servir de récompenses!
Slik og sukkervand skal ikke bruges som belønning!
Les sommes accordées pour l'activité ne doivent pas servir à l'achat d'alcool.
Projektmidler må ikke benyttes til indkøb af alkohol.
Resultater: 44, Tid: 0.0726

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk