Eksempler på brug af Octroient på Fransk og deres oversættelser til Dansk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Les États membres octroient la reconnaissance spécifique aux organisations
En cas d'application de l'article 66, les États membres octroient aux agriculteurs qui produisent des grandes cultures,
Les conclusions approuvées par le Conseil européen, qui octroient à la Commission européenne- en collaboration avec des régulateurs nationaux indépendants- un rôle très fort en termes d'efforts de sûreté nucléaire, constituent un progrès.
Les adoptions de ce jour sont non seulement contraires au Traité et octroient aux organes de l'Union davantage de pouvoirs
En cas d'application de l'article 68, les États membres octroient, aux conditions définies dans le présent chapitre,
Les autorités des États membres qui octroient l'homologation acceptent les homologations délivrées conformément aux prescriptions du règlement no 60 susmentionné ainsi
Lorsque les États membres octroient, modifient ou renouvellent des droits d'utilisation du spectre radioélectrique,
Il s'agit d'une question sur laquelle les Traités octroient au Parlement le droit d'initiative,
les établissements de crédit hypothécaire spécialisés sont des établissements qui octroient exclusivement des crédits hypothécaires
Les autorités des États membres qui octroient l'homologation acceptent les homologations délivrées conformément aux prescriptions des règlements visés au paragraphe 1
Metal Box et Elopak octroient à Odin une licence d'exploitation dans le monde entier de leurs droits de propriété intellectuelle(brevets
Bien qu'il y ait des bonus et des promotions qui octroient des billets de faveur et même Musclez votre bankroll,
Les autorités compétentes des États membres octroient l'agrément, sur leur demande,
il s'avère qu'un certain nombre d'États membres octroient de manière non transparente des subventions publiques supplémentaires à leur industrie maritime.
Les États membres octroient ou retirent l'autorisation de mise sur le marché,
En vertu de l'article 18 de ladite directive, les Etats membres octroient ce statut à un ressortissant de pays tiers qui remplit les conditions pour être une personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire.30.
Dans le cas où les décisions relatives au droit de l'Union empêchent les clauses contractuelles qui octroient et/ou imposent l'exclusivité territoriale absolue,
ces groupes(administrateur et utilisateurs) octroient aux utilisateurs tous les autorisations sur tous les objets d'une base de données,
autorités qui octroient les prestations du service national de santé i institutions du lieu de résidence:
carburant à la pompe, les exploitants de stations-service octroient un montant fixe(au litre)