OCTROYER - oversættelse til Dansk

at yde
à fournir
fourniture
à apporter
à accorder
donner
assurer
à octroyer
pour offrir
dispenser
aides
at give
pour donner
à fournir
pour offrir
laisser
proposer
pour permettre
fourniture
octroyer
pour apporter
doter
at tildele
à attribuer
décerner
conférer
confier
à affecter
à accorder
octroi
à allouer
adjuger
à assigner
at udstede
accorder
à émettre
à délivrer
octroyer
adopter
arrêter
émission
promulguer
de délivrance
ømettre
at bevilge
accorder
allouer
octroyer
octroi
autoriser
at indrømme
à admettre
à accorder
pour reconnaître
à avouer
à octroyer
concéder
confesser
indroemme
accorder
octroyer
états membres sont autorisés à accorder
at tilkende
accorder
octroi
octroyer
attribuer
reconnaître

Eksempler på brug af Octroyer på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cependant, le département américain du Commerce a rapidement déclaré qu'il était nécessaire d'octroyer des licences aux fournisseurs américains de Huawei sans compromettre la sécurité nationale des États-Unis.
Imidlertid sagde det amerikanske handelsministerium snart, at det er nødvendigt at udstede licenser til Huaweis amerikanske leverandører uden at bringe den amerikanske nationale sikkerhed i fare.
Tous les États membres concernés, y compris les États côtiers concernés, coopèrent en vue d'octroyer une exemption pour le service en question conformément aux conditions prévues au paragraphe 1.
Alle de involverede medlemsstater, herunder de berørte kyststater, samarbejder om at indrømme skibsruten undtagelse efter betingelserne i stk. 1.
Afin de tenir compte de la valeur de marché de la garantie d'origine, les États membres peuvent, entre autres, décider d'octroyer une garantie d'origine au producteur
For at tage oprindelsesgarantiens markedsværdi i betragtning kan medlemsstaterne bl.a. beslutte at udstede en oprindelsesgaranti til producenten
Deuxièmement, les États membres ont le droit d'octroyer des moyens s'il n'est pas possible d'assurer autrement ces services.
For det andet har medlemsstaterne ret til at give midler til det, hvis sådanne ydelser ellers ikke vil kunne opretholdes.
L'État peut octroyer à l'entreprise de chemin de fer des fonds propres suffisants en rapport avec les tâches,
Staten kan tilføre jernbanevirksomheden tilstrækkelige egne midler i forhold til virksom hedens opgaver
À la demande du constructeur, les États membres peuvent octroyer la réception CE à de nouveaux types de véhicules à compter du 29 avril 2009.
På fabrikantens anmodning kan medlemsstaterne udstede EF-typegodkendelse for nye typer køretøjer fra den 29. april 2009.
En examinant s'il y a lieu d'octroyer un agrément, les autorités compétentes prennent en considération notamment la compétence et l'intégrité du demandeur.
Naar de kompetente myndigheder skal vurdere, om de skal udstede en licens, skal de bl.a. tage hensyn til ansoegerens kompetence og retskaffenhed.
En examinant s'il y a lieu d'octroyer un agrément, l'autorité compétente prend en considération la compétence et l'intégrité du demandeur.
Naar de kompetente myndigheder skal vurdere, om de skal udstede en licens, skal de tage hensyn til ansoegerens kompetence og retskaffenhed.
En tant que membre du Parlement européen, je pense qu'il faudrait octroyer aux autorités locales un plus grand rôle dans l'administration de ces projets.
Som medlem af Europa-Parlamentet mener jeg, at de lokale myndigheder bør tildeles en mere fremtrædende rolle i administrationen af disse ordninger.
Depuis 2003, la Commission a été en mesure d'octroyer 17,5 millions d'euros de cette ligne à dix projets de lutte contre le SIDA mis en œuvre dans huit pays africains.
Siden 2003 har Kommissionen kunnet bevilge 17,5 millioner euro på denne post til 10 projekter til kampen mod aids i otte afrikanske lande.
Toutefois, à la demande du fabricant, l'autorité compétente peut octroyer une avance d'un montant égal à la restitution trente jours après la réception de ces renseignements.
Myndigheden kan dog paa fabrikantens anmodning udbetale et forskud paa et beloeb svarende til restitutionen 30 dage efter modtagelsen af oplysningerne.
L'ordonnateur peut octroyer des avances au personnel
Den anvisningsberettigede kan udbetale forskud til personalet,
Objet: octroyer un montant total de 2 100 508 écus à ces projets de recherche et 153 892 écus pour la diffusion des connaissances.
Formål: bevilling af et beløb på i alt 2 100 508 ECU til disse forskningsprojekter og 153 892 ECU til udbredelse af viden.
Objet: octroyer un montant total de 3 528 413 écus à ces projets.
Formål: bevilling af et beløb på i alt 3 528 413 ECU til disse projekter.
Objet: octroyer une aide de 30 000 écus en faveur des victimes des incendies de forêt dans la province de Tarragone.
Formål: ydelse af nødhjælp på 30 000 ECU til ofrene for skovbrande i provinsen Tarragona.
Octroyer des allégements fiscaux spécifiques au PEPP,
At PEPP gives en særlig skattelempelse, som er harmoniseret på EU-plan,
Objet: octroyer, dans le cadre du programme PHARE,
Formål: ydelse, som led i PHARE-programmet,
Objet: octroyer un montant de 720 000 écus à la formation du personnel enseignant et au renforcement de la faculté d'ingénierie de l'université de Sanaa.
Formål: ydelse et beløb på 720 000 ECU til uddannelse af undervisningspersonale og udbygning af ingeniørfakultetet på universitetet i Sanaa.
Décision de la Commission d'octroyer une aide d'urgence à la suite des pluies torrentielles qui ont frappé la province de Guadalajara.
Kommissionens beslutning om tildeling af nødhjælp efter de skybrud, der har ramt provinsen Guadalajara.
Objet: octroyer 4,5 millions d'écus à cinq projets de reconstruction des républiques issues de l'exYougoslavie.
Formål: ydelse af 4,5 mio. ECU til 5 projekter for genopbygning af republikkerne fra det tidligere Jugoslavien.
Resultater: 1010, Tid: 0.4263

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk