REPROCHER - oversættelse til Dansk

bebrejde
blâmer
reprocher
en vouloir
accuser
faute
culpabiliser
beskylde
accuser
reprocher
blâmer
kritisere
critiquer
reprocher
dénoncer
la critique
réprimander
critiquing
skylden
faute
culpabilité
responsable
bien
coupable
cause
à blâmer
souci
responsabilité
blâme
klandre
blâmer
reprocher
en vouloir
anklage
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
fortænke
blâmer
reprocher
en vouloir
comprendre
dadle
blâmer
mauvais points
bedrejde
reprocher
bebrejdes
blâmer
reprocher
en vouloir
accuser
faute
culpabiliser
bebrejder
blâmer
reprocher
en vouloir
accuser
faute
culpabiliser
kritiseres
critiquer
reprocher
dénoncer
la critique
réprimander
critiquing
beskyldes
accuser
reprocher
blâmer
skyld
faute
culpabilité
responsable
bien
coupable
cause
à blâmer
souci
responsabilité
blâme
klandres
blâmer
reprocher
en vouloir

Eksempler på brug af Reprocher på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Certes on peut probablement lui reprocher beaucoup de choses.
Der er bestemt masser af ting han kan kritiseres for.
On ne pourra pas leur reprocher de détester les répétitions.
Men man kan ikke anklage dem for hele deres repetoire.
Ne jamais reprocher son manque de matériel favori.
Aldrig bebrejder hans foretrukne materiale fiasko.
En tout cas on ne pourra pas reprocher à LG de ne pas innover.
LG kan ikke beskyldes for at være nærige med innovationen.
Il est certes vrai que l'on peut reprocher beaucoup de choses à la CPI.
Der er helt sikkert meget ETUC kan kritiseres for.
On ne peut pas lui reprocher de manquer de courage.
Man kan jo ikke beskylde dem for at mangle mod.
Nous ne pouvons pas reprocher.
Det kan vi ikke bebrejdes.
Peux-tu lui reprocher?
Bebrejder du ham det?
Cela dit on ne pourra pas lui reprocher d'être ennuyeuse.
Givet er, at ingen vil kunne beskylde den for at være kedelig.
Maintenant, on ne peut pas reprocher aux femmes d'être ce qu'elles sont.
Men det er ikke kvindernes skyld at de er som de er.
Ce que l'on reprochait aux autres jadis, on se le fait maintenant reprocher.
Tidligere bebrejdede man en noget, men nu bebrejder man en for noget.
On ne peut reprocher au noir américain son animosité.
Den amerikanske neger kan ikke klandres for sit had mod hvide.
Au moins on ne peut pas leur reprocher de ne pas agir.
I det mindste kan man da ikke beskylde dem for ikke at udvise initiativ.
On ne va pas non plus me reprocher de ne pas aimer les enfants.
Og jeg bebrejder heller ikke pigerne for ikke, at kunne lide mig.
Reprocher" est un terme très négatif.
Skyld" er et meget negativt udtryk.
Pourquoi le reprocher à Samsung?
Hvorfor sværger jeg til Samsung?
C'est comme reprocher à un serpent d'avoir des crochets.
Det er… som at bebrejde slangen for dens hugtænder.
Je ne peux pas reprocher à mes enfants, ils se rendit au maximum.
Kan ikke fejl fyre- de gav maksimal.
Que peut on reprocher aux banquiers?
Hvad kan man dømme bankfolkene for?
Lui reprocher d'oublier leur anniversaire.
Og skælde ham ud, når han glemmer deres bryllupsdag.
Resultater: 258, Tid: 0.1879

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk