sobre la base de un informebasada en una ponenciabasándose en un informebasada en un informe
paa grundlag af en rapport
sobre la base de un informebasándose en un informebase un informe
på basis af en rapport
sobre la base de un informebasándose en un informe
Eksempler på brug af
Basándose en un informe
på Spansk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
A más tardar el 2 de septiembre de 2003, el Consejo evaluará, basándose en un informe elaborado sobre la base de dicha información
Rådet skal inden den 2. september 2003 på baggrund af en rapport, der udarbejdes på grundlag af disse oplysninger,
El Consejo evaluará las experiencias derivadas de la ejecución del programa Lingua al final del segundo año de su aplicación, basándose en un informe presentado por!a Comisión
Rådet vurderer den erfaring, der er indvundet under gennemførelsen af LINGUAprogrammet, ved udgangen af det andet år for dets anvendelse på grundlag af en rapport, der skal forelægges af Kommissionen, i givet fald vedlagt
Basándose en un informe redactado con esta información
På baggrund af en rapport udarbejdet ud fra disse oplysninger
una Comisión única de las Comunidades Europeas establece que el Consejo adaptará el importe global de los gastos administrativos de la CECA a la evolución del presupuesto, basándose en un informe que la Comisión debe presentar anualmente.
europæiske Fællesskaber bestemmes det, at Rådet tilpasser det faste beløb til dækning af EKSK's administrationsudgifter til budgetudviklingen, og at afgørelsen om tilpasningen skal træffes på grundlag af en beretning, som Kommissionen udarbejder hvert år.
el Consejo así lo decide, por unanimidad y basándose en un informe y una propuesta de la Comisión,
Rådet træffer afgørelse herom med enstemmighed på grundlag af en rapport og et forslag fra Kommissionen,
La directiva 88/562/CEE preveía que el Consejo examinara, basándose en un informe de la Comisión relativo a la experiencia obtenida entre 1982 y 1988, el posible aplazamiento, hasta una fecha ulterior a 1990, de las encuestas que contempla la directiva 82/606/CEE.
Det er fastsat i direktiv 88/562/EØF, at en eventuel videreførelse efter 1990 af de undersøgelser, der er omhandlet i direktiv 82/606/EØF, skulle tages op til overvejelse i Rådet på basis af en rapport udarbejdet af Kommissionen om de erhvervede erfaringer fra 1982-1988.
Basándose en un informe relativo a la aplicación de una medida de venta de mantequilla a precio re ducido a los beneficiarios de la asistencia social en Irlanda,
På baggrund af en rapport om anvendelsen i Irland af en foranstaltning for salg af smør til nedsat pris til personer, der får socialhjælp, foreslår Kommissionen,
Revisión y extensión del régimen: posibilidad de que la Comisión proponga que se modifique el régimen basándose en un informe elaborado cuando haya transcurrido un año desde su aplicación efectiva, y que se extienda
Revision og udvidelse af ordningen: Det vil være muligt for Kommissionen at foreslå en ændring af ordningen på grundlag af en rapport, der skal udarbejdes et år efter, at ordningen faktisk er trådt i kraft,
por la presente Directiva, el Consejo, basándose en un informe de la Comisión acompañado, en su caso, de propuestas adecuadas,
der indfoeres ved dette direktiv tager Raadet paa grundlag af en rapport fra Kommissionen, i givet fald ledsaget af relevante forslag,
En un plazo de dos años a partir de la notificación de la presente Directiva, el Consejo, basándose en un informe de la Comisión acompañado en su caso de propuestas apropiadas,
Inden to år fra meddelelsen af dette direktiv træffer Rådet på grundlag af en rapport fra Kommissionen, eventuelt ledsaget af passende forslag,
el Consejo, basándose en un informe y, en su caso, en una propuesta de la Comisión, y previa consulta a el Parlamento Europeo,
gennemgaar Raadet paa grundlag af en rapport samt eventuelt forslag fra Kommissionen de i dette direktiv fastsatte punktafgiftssatser
establecida basándose en un informe sobre las actividades de la Agencia Europea de Medio Ambiente desde su creación,
som er udarbejdet på grundlag af en rapport om Det Europæiske Miljøagenturs aktiviteter siden dets oprettelse, har til formål
El Consejo estudiará periódicamente, basándose en un informe y, cuando sea pertinente, en una propuesta de la Comisión, las exenciones
Artikel 29 På grundlag af en rapport og om nødvendigt et forslag fra Kommissionen gennemgår Rådet regelmæssigt afgiftsfritagelserne
la Comisión informará al Consejo basándose en un informe relativo a la financiación en el que se demuestre la inexistencia de ayudas públicas.
underretter Kommissionen Rådet herom på grundlag af en rapport, hvoraf det fremgår, hvordan finansieringen skal foregå, samt at der ikke ydes statsstøtte.
artículo 26 del Reglamento(CE) n° 2366/98 prevé un procedimiento según el cual la Comisión comprueba la finalización del SIG oleícola basándose en un informe del Estado miembro de que se trate.
stk. 3, tredje afsnit, i forordning( EF) nr. 2366/98 er der fastsat en procedure, der foreskriver, at Kommissionen på grundlag af en rapport fra medlemsstaten konstaterer, om det geografiske informationssystem for oliven er afsluttet.
Por otra parte, la declaración sobre el asilo adjunta al Acta final del Tratado de la Unión dispone que el Consejo examinará antes de finales de 1993, y basándose en un informe, el tema de la posible aplicación del artículo K. 9 en esta materia.
Endvidere hed der det i den erklæring om asyl, der er bilag til slutakten i unionstraktaten, at Rådet inden udgangen af 1993 på grundlag af en rapport vil behandle spørgsmålet om en eventuel anvendelse af artikel K.9 på de nævnte forhold.
A partir de 1994 el Consejo, basándose en un informe de la Comisión, examinará cada dos años el ámbito de aplicación de los tipos impositivos reducidos, y por unanimidad podrá decidir,
Paa grundlag af en rapport fra Kommissionen tager Raadet hvert andet aar, foerste gang i 1994, de reducerede satsers anvendelsesomraade op til revision.
el Consejo, cuatro años después de la fecha fijada para la aplicación de dicha Directiva, y basándose en un informe de la Comisión relativo a la experiencia adquirida,
skulle Rådet fire år efter den dato, der er fastsat for gennemførelsen af nævnte direktiv, på grundlag af en rapport fra Kommissionen om de indhøstede erfaringer
antes del 3 de diciembre de 1992, las disposiciones pertinentes basándose en un informe- y propuestas
den 3. december 1992 at undersøge de relevante bestemmelser igen på basis af en rapport og om nødvendigt forslag fra Kommissionen,
Antes de el 31 de diciembre de 1992, el Consejo procederá a la revisión de las condiciones de aplicación de dichas disposiciones basándose en un informe de la Comisión que tenga en cuenta los progresos de armonización realizados en relación con el conjunto de los problemas que plantean las condiciones de cría de los caballos de concurso,
Inden den 31. december 1992 tager Raadet betingelserne for anvendelsen af disse bestemmelser op til nyvurdering paa grundlag af en rapport fra Kommissionen, hvori der tages hensyn til de fremskridt, der er gjort ved harmoniseringen for saa vidt angaar alle problemer i tilknytning til betingelserne for opdraet af konkurrenceheste,
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文