CINCO AÑOS A PARTIR DE LA FECHA - oversættelse til Dansk

Eksempler på brug af Cinco años a partir de la fecha på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
exista preocupación acerca de su seguridad y, como muy tarde, cada cinco años a partir de la fecha de adopción de una decisión con arreglo al artículo 46, apartado 3.
straks der opstår sikkerhedsproblemer og senest hvert femte år fra den dato, hvor der blev vedtaget en beslutning i henhold til artikel 46, stk. 3.
Salvo que se tenga alguna razón legitima para no utilizarla, el titular de una marca perderá sus derechos si:- no le ha dado un uso efectivo en el Estado miembro en relación con aquellos productos para los que dicha marca fue registrada, durante un plazo de cinco años a partir de la fecha en que finalizó el procedimiento, o.
Såfremt indehaveren ikke inden fem år fra datoen for registreringsprocedurens afslutning har gjort reel brug af varemærket i den pågældende medlemsstat for de varer eller tjenesteydelser, for hvilke det er registreret; eller.
que no se hayan recuperado pasados cinco años a partir de la fecha en la cual la solicitud de pago se haya convertido en ejecutiva con carácter definitivo.
som ikke er inddrevet senest fem år efter den dato, hvor betalingsanmodningen er blevet definitivt eksigibel.
ARTÍCULO 16 En el plazo máximo de cinco años a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Tratado, se adoptarán, sobre la base de una evaluación de la experiencia en su aplicación, las medidas necesarias, de conformidad con
Endelig fastsætter artikel 16, at der senest inden fem år efter datoen for finanspagtens ikrafttrædelse på grundlag af en vurdering af erfaringen med dens gennemførelse skal tages de nødvendige skridt i overensstemmelse med traktaten om Den Europæiske Union
ARTÍCULO 16 En el plazo máximo de cinco años a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Tratado, se adoptarán, sobre la base de una evaluación de la experiencia en su aplicación, las medidas necesarias,
ARTIKEL 16 Senest inden fem år efter datoen for denne traktats ikrafttrædelse skal der på grundlag af en vurdering af erfaringen med dens gennemførelse tages de nødvendige skridt i overensstemmelse med traktaten om Den Europæiske Union
A más tardar en un plazo de cinco años a partir de la fecha prevista en el artículo 4,
Senest fem år efter den dato, der er omhandlet i artikel 4, stk. 5, og hvert femte år
muy tarde, cada cinco años a partir de la fecha de adopción de una decisión con arreglo al artículo 46,
der opstår sikkerhedsproblemer og senest hvert femte år fra den dato, hvor der blev vedtaget en beslutning i henhold til artikel 46,
exista preocupación acerca de su seguridad y, como muy tarde, cada cinco años a partir de la fecha de adopción de una decisión con arreglo al artículo 46,
straks der opstår sikkerhedsproblemer og senest hvert femte år fra den dato, hvor der blev vedtaget en beslutning i henhold til artikel 46,
eliminando progresivamente los efectos distorsionadores de el comercio de dichas prácticas en un periodo máximo de cinco años a partir de la fecha de conclusión de dicho acuerdo bilateral.
som anses for reelt at afvikle sin konkurrenceforvridende praksis inden for en frist af højst fem år fra datoen for indgåelse af den bilaterale aftale.
A más tardar transcurridos cinco años a partir de la fecha de transposición de la presente Directiva, unos objetivos inferiores
Henholdsvis det store antal smaaoeer, den udbredte forekomst af landdistrikter og bjergomraader samt det nuvaerende lave emballageforbrug, beslutte a senest fem aar fra datoen for direktivets gennemfoerelse at naa lavere maal
en relación con las medidas adoptadas en virtud de estos Reglamentos en un plazo de cinco años a partir de la fecha en que las medidas se han completado,
fremkaldt den overhængende fare for skade, inden fem år fra den dato, hvor foranstaltningerne er afsluttet,
ejecución de la sanción en un expediente que se conservará durante al menos cinco años, a partir de la fecha en que la decisión de imponer la sanción adquiera firmeza.
til fastsættelsen af tvangsfuldbyrdelsen af sanktionen, og de opbevares i mindst fem år fra den dag, hvor beslutningen om pålæggelse af sanktionen er blevet endelig.
El período de validez de la exención no excederá de cinco años a partir de la fecha de la autorización.
Gyldighedsperioden af den midlertidige fravigelse skal ikke være længere end fem år fra dens ikrafttrædelsesdato.
Las disposiciones del apartado 2 se aplicarán durante un período de cinco años a partir de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo.
Bestemmelserne i stk. 2 finder anvendelse i en periode på fem år, der løber fra datoen for ikrafttrædelsen af denne aftale.
El ordenador conservará los documentos justificativos de las operaciones realizadas durante cinco años a partir de la fecha de la decisión de aprobación de la ejecución del presupuesto.
Den anvisningsberettigede opbevarer bilagene vedrørende gennemførte transaktioner i fem år at regne fra datoen for beslutningen om meddelelse af decharge for gennemførelse af budgettet.
La ayuda no podrá concederse por un período superior a cinco años a partir de la fecha en que la norma sea obligatoria de conformidad con la normativa comunitaria.
Støtten kan ydes i en periode højst fem år fra den dato, hvor normen bliver obligatorisk i henhold til Fællesskabets lovgivning.
al menos cada cinco años a partir de la fecha de su elaboración.
om nødvendigt revideres mindst hvert femte år efter deres udarbejdelse.
Estas auditorías podrán hacerse durante toda la duración del convenio, así como durante un período de cinco años a partir de la fecha del pago final.
Disse kontroller kan foretages i hele aftalens løbetid og i en periode på 5 år regnet fra tidspunktet for sidste udbetaling.
La nueva excepción se ha concedido por un período de cinco años a partir de la fecha de expiración de la excepción anterior,
Den nye dispensation ind rømmes for en periode på fem år at regne fra da toen for udløbet af den tidligere dispensation,
La definición de la categoría de productos y los criterios aplicables a la misma serán válidos durante cinco años a partir de la fecha de entrada en vigor de la presente Decisión.
Definitionen af og kriterierne for produktgruppen gælder i fem år fra den dato, fra hvilken denne beslutning får virkning.
Resultater: 294, Tid: 0.0756

Cinco años a partir de la fecha på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk