CONVALIDACIÓN - oversættelse til Dansk

anerkendelse
reconocimiento
reconocer
aceptación
aclamación
aprecio
validering
validación
validar
validation
godkendelse
aprobación
autorización
autenticación
homologación
aceptación
consentimiento
permiso
aprobar
validación
respaldo
valideringen
validación
validar
validation

Eksempler på brug af Convalidación på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
el Consejo aprobó, el 18 de diciembre de 1978, las directrices de convalidación y coordinación relativas a la profesión veterinaria.
de i sagen omhandlede forhold vedtog Rådet den 18. december 1978 direktiverne om gensidig anerkendelse og samordning vedrørende virksomheden som dyrlæge.
libre circulación de profesiones liberales- Convalidación de diplomas por J.- P. de Crayencour.
den frie bevægelighed for de liberale erhvervGensidig anerkendelse af eksamensbeviser afJ.-P. de CrayencQur.
los demás países del área comunitaria sobre la convalidación de títulos extranjeros.
multilaterale aftaler med andre EF-lande om akademisk anerkendelse af grader.
La decisión del Consejo Europeo de llegar en 1988 a un sistema general de convalidación de títulos se deriva también de esa voluntad.
Det Europæiske Råds beslutning om inden 1988 at nå frem til en almindelig ordning for gensidig anerkendelse af eksamenbeviser er et led i samme udvikling.
La cuestión acerca de que si es el momento oportuno para una propuesta de directiva específica que concierna a la convalidación de los diplomas de los fisioterapeutas es importante.
Hvorvidt dette er det rigtige tidspunkt for et forslag om et særligt direktiv vedrørende gensidig anerkendelse af fysioterapeuters eksamen er et vigtigt spørgsmål.
lo cual constituye un importante fundamento para dicha convalidación.
udgør et vigtigt grundlag for denne gensidige anerkendelse.
Así, el Consejo de Ministros de la CE adoptó en 1985 una«resolución sobre convalidación de los certificados de aptitud profesional entre los dos Estados miembros de la Comunidad».
Bl.a. har EFministerrådet i 1985 vedtaget en» beslutning om sammenlignelighed af de ved erhvervsuddannelse i medlemsstaterne opnåede kvalifikationer«.
Las actividades se centran en la movilidad de los estudiantes a corto plazo(normalmente un semestre) con la convalidación de los períodos de estudio en el extranjero,
Aktiviteterne fokuserer på mobilitet af kort varighed for de studerende( typisk et semester) med anerkendelse af studieperioder i udlandet,
doc. 9286/04;Conclusiones sobre la determinación y convalidación de la educación no formal
konklusioner om identifikation og validering af ikke-formel og uformel læring( 9600/04);
El Consejo se limitó a promulgar el 22 de marzo de 1977 una directiva«tendente a facilitar el ejercicio efectivo de la libre prestación de servicios de los abogados»(l06), que contiene algunas reglas en materia de convalidación y de coordinación.
Rådet begrænsede sig til den 22. marts 1977 at udstede et direktiv om lettelser med henblik på den faktiske gennemførelse af advokaters fri udveksling af tjenesteydelser1('6). der indeholder regler vedrørende anerkendelse og samordning.
son varias las iniciativas nacionales para la convalidación del aprendizaje previo en los Estados miembros.
sammen med eksisterende EU-lovgivning, og flere af dem er nationale initiativer til validering af realkompetence på medlemsstatsniveau.
contenidos académicos firmados o sellados en caso de convalidación de materias.
underskrevet eller forseglet i tilfælde af validering af materialer indhold.
por un lado, a la convalidación de los diplomas y, por otro, a una cierta coordinación de las demás condiciones de acceso a la actividad y a su ejercicio.
angår dels den gensidige anerkendelse af eksamensbeviserne, dels en vis samordning af de andre vilkår for adgang til at optage og udøve en virksomhed.
Respecto a la convalidación de diplomas, se han de determinar las bases de la misma que convienen a todos los Estados miembros,
Hvor det drejer sig om den gensidige anerkendelse af eksamensbeviser, må man bestemme grundlagene for denne anerkendelse,
En el transcurso de los trabajos para la obtención de la convalidación de diplomas, las organizaciones profe sionales siempre han hecho particular hincapié en que se sitúen los criterios de forma ción al nivel más elevado posible.
Under arbejderne med gen nemførelse af den gensidige anerkendelse af eksamensbeviser har de faglige organisationer altid insisteret stærkt på, at kriterierne for uddannelsen lægges på det højest mulige plan.
Señalemos de paso que la elaboración de un artículo que precise para la convalidación de diplomas los criterios cualitativos de la forma ción,
Det kan i forbigående bemærkes, at udarbejdelsen af en artikel, der for den gensidige anerkendelse af eksamensbeviser præciserer kvalifikationskriterierne for uddannelsen,
Para asegurar el fundamento de una directriz relativa a la convalidación de diplomas, era necesario establecer por supuesto los criterios a los que habían de adecuarse en el futuro los títulos de formación para ser convalidados por los Estados miembros.
For at sikre tilstrækkelig hjemmel for et direktiv om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, måtte man naturligvis fastsætte de kriterier, som for fremtiden skulle opfyldes af uddannelsesbeviserne for at kunne anerkendes gensidigt af medlemsstaterne.
sobre todo en lo tocante a la convalidación de diplomas, algunos principios que,
særlig vedrørende den gensidige anerkendelse af eksamensbeviser, udlede nogle principper,
Los interesados deben solicitar la convalidación en la oficina del GCIES(delegação)
Ansøgere skal ansøge om ækvivalens hos det GCIES-kontor( delegação),
Comunicación de la Comisión sobre la convalidación de las cualificaciones de formación profesional entre Estados miembros de las Comunidades Europeas de conformidad con la decisión 85/368/CEE del Consejo en el sector de la industria metalúrgica.
Kommissionens meddelelse om sammenligneligheden af de ved erhvervsuddannelse i De Europæiske Fællesskabers medlemsstater opnåede kvalifikationer udarbejdet under anvendelse af Rådets beslutning 85/368/EØF,» metalindustri«.
Resultater: 78, Tid: 0.4472

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk