EN EL MARCO DEL PROGRAMA - oversættelse til Dansk

i henhold til programmet
según el programa
programme
programa
til inden for rammerne af programmet
for rammerne af programmet
i programmet indgik
inden for rammerne af handlingsprogrammet

Eksempler på brug af En el marco del programa på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
El asociacionismo en favor del empleo de Dundalk fue creado en 1991, en el marco del Programa en favor del Progreso Económico y Social.
Partnerskabet for beskæftigelse i Dundalk blev oprettet i 1991 inden for rammerne af Program met til økonomisk og social fremgang.
Las empresas establecidas fuera de los países participantes arriba mencionados pueden asociarse a un proyecto, pero no podrán recibir financiación de la UE en el marco del programa.
Virksomheder hjemmehørende i andre lande end de ovennævnte deltagerlande kan deltage i projekter, men vil ikke være berettiget til EU-støtte under programmet.
existe el riesgo de que un país no pueda devolver los préstamos recibidos en el marco del programa.
der er risiko for, at et land ikke kan tilbagebetale lån modtaget under programmet.
En el marco del programa de veladas nacionales que se organizan al margen de los Plenos del Comité Económico
I forbindelse med programmet for nationale aftener, der afholdes i forbindelse med EØSU's plenarforsamlinger, afholdt udvalget den
La financiación en el marco del Programa se proporcionará en forma de subvenciones para la ejecución de acciones,
Finansiering i henhold til programmet ydes i form af aktivitetstilskud, der tildeles på årsbasis,
Cabe señalar que el programa de 74,6 millones de euros está dedicado a la educación en el marco del programa de reconstrucción y rehabilitación de América Central tras el paso del huracán Mitch en 1998.
Det er værd at bemærke, at programmet til 74,6 millioner euro er forbeholdt uddannelse i forbindelse med programmet til genopbygning og rehabilitering i Mellemamerika efter orkanen i 1998.
En el marco del programa se impartió formación a un total de 1.000 empleados de sucursales regionales del Banco de Rusia sobre prácticas de supervisión basada en el riesgo aplicadas en la UE.
I programmet indgik uddannelse af i alt 1.000 medarbejdere med tilsynsfunktion i Bank of Russias regionale afdelinger, som blev undervist i den risikobaserede tilsynspraksis i EU.
Las acciones llevadas a cabo en el marco del programa satisfarán las normas de seguridad aplicables y, en particular, la protección de la información clasificada contra la divulgación no autorizada,
Aktioner gennemført i forbindelse med programmet skal overholde de gældende sikkerhedsregler og navnlig regler om beskyttelse af klassificerede informationer mod uautoriseret videregivelse, herunder også overholdelse
el Ministerio de Agricultura se niega a pagar una subvención en el marco del programa al banco, tendrá
landbrugsministeriet nægter at betale et tilskud i henhold til programmet til banken, skal det betales til låntageren,
En el marco del programa se impartió formación a un total de 1.000 empleados de sucursales regionales del Banco de Rusia sobre prácticas de supervisión basada en el riesgo aplicadas en la UE.
I programmet indgik uddannelse af i alt 1.000 ansatte med tilsynsfunktion i Bank of Russias regionale afdelinger, som blev undervist i EU's risikobaserede tilsynspraksis.
Misiones de estudio(Japón) en el marco del programa HRTP(Human Resources Training Programme); misiones de empresa en Estados Unidos en el marco de la iniciativa TASBI(Transatlantic Small Business Initiative).
Studierejser( Japan) i forbindelse med programmet HRTP( human resources training programme), virksomhedsbesøg i USA i forbindelse med TASBI-initiativet( transatlantic small business initiative).
En el marco del programa operativo 1992/93, relativo a la sequía en Portugal,
Inden for rammerne af handlingsprogrammet 1992/93 vedrørende tørken i Portugal er der fastsat et antal aktioner,
Para cada uno de los cuatro ámbitos específicos y las acciones clave que se contemplan en el artículo 3, la financiación comunitaria en el marco del programa se destinará a acciones o proyectos relativos a.
For hvert af de fire særlige indsatsområder og nøgleaktionerne som omhandlet i artikel 3 ydes fællesskabsstøtte i henhold til programmet til tiltag og projekter vedrørende.
Las acciones que se lleven a cabo en el marco del Programa deberán ser conformes con las normas de seguridad que sean de aplicación, en particular las normas sobre protección de la información clasificada contra la divulgación no autorizada, así como con todo acto legislativo nacional y de la Unión pertinente.
Aktioner gennemført i forbindelse med programmet skal overholde de gældende sikkerhedsregler og navnlig regler om beskyttelse af klassificerede informationer mod uautoriseret videregivelse, herunder også overholdelse af relevant national ret og EU-ret.
(18)Es necesario garantizar el valor añadido europeo de todas las acciones y actividades llevadas a cabo en el marco del Programa, su complementariedad con respecto a las actividades de los Estados miembros y su coherencia con otras actividades de la Unión.
( 18) Det er nødvendigt at sikre europæisk merværdi af alle tiltag og aktiviteter, der gennemføres inden for rammeprogrammet, deres komplementaritet med medlemsstaternes aktiviteter og deres sammenhæng med EU's øvrige aktiviteter.
la aplicación constante de las reformas acordadas en el marco del programa a través del marco de supervisión reforzada.
der er blevet vedtaget i forbindelse med programmet, blive understøttet af rammen for skærpet overvågning.
la posición independiente de investigación en el marco del programa.
uafhængig forskning position inden for rammeprogrammet.
El 24 de septiembre 1980, el mismo CCMGP consagró su reunión al examen del pri mer paquete de propuestas de investigación, a realizar bajo contrato, en el marco del programa 1980-1984 aprobado en marzo 1980(5) por el Consejo.
Den 24. september behandlede samme rådgivende udvalg for programforvaltning den første række forslag til forskning på kontraktbasis i forbindelse med programmet for 19801984, som Rådet havde vedtaget i marts 19805.
El programa LEONARDO contribuye a mejorar las condiciones para conseguir una mejor transparencia y reconocimiento de las cualificaciones, dado que las colocaciones y los intercambios transnacionales organizados en el marco del programa deben acompañarse de acciones de certificación y homologación.
Leonardoprogrammet medvirker til at forbedre betingelserne for en bedre gennemsigtighed og anerkendelse af kvalifikationerne, idet flytningerne og de transnationale udvekslinger, der er organiseret i forbindelse med programmet skal ledsages af handlinger med bekræftelse og godkendelse.
En el marco del programa Renaval, programa comunitario a favor de la reconversión de las zonas de astilleros navales,
I forbindelsen med programmet RENAVAL, Fællesskabets program for omstilling af byer og områder,
Resultater: 243, Tid: 0.0751

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk