ESTÁ DEBIDAMENTE - oversættelse til Dansk

er korrekt
ser correcta
estar debidamente
ser adecuada
ser adecuadamente
ser cierto
ser exacto
estar correctamente
estar bien
sería justo
ser correctamente
er tilstrækkeligt
ser suficiente
ser lo suficientemente
bastar
ser adecuada
haber suficiente
ser lo bastante
estar suficientemente
estar adecuadamente
er passende
sería apropiado
ser adecuado
sería conveniente
sería pertinente
haber apropiadas
ser apropiadamente
ser suficiente
er tilstrækkelig
ser suficiente
ser lo suficientemente
bastar
ser adecuada
haber suficiente
ser lo bastante
estar suficientemente
estar adecuadamente
er hensigtsmæssigt
ser adecuada
sería apropiada
sería útil
det er behoerigt

Eksempler på brug af Está debidamente på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
¿Cómo es posible excluir de una manera coherente con la seguridad jurídica un sector que no está debidamente definido?
Hvordan kan man dog med retssikkerheden in mente udelade en sektor, som ikke er ordentlig defineret?
El abajo firmante declara que está debidamente autorizado por el mencionado Estado miembro para expedir el presente certificado.
Undertegnede erklærer at være behørigt bemyndiget af nævnte medlemsstat til at udstede dette certifikat.
Los Estados miembros podrán decidir, si está debidamente justificado, que un medicamento veterinario se administre únicamente por un veterinario.
Medlemsstaterne kan, hvis det er behørigt begrundet, beslutte, at et veterinærlægemiddel kun må indgives af en dyrlæge.
el paquete no está debidamente sellado o si no se le entrega al transportista en buenas condiciones.
pakken ikke er forsvarligt forseglet eller ikke leveres til kureren i god stand.
Se entenderá que una certificación equivalente está debidamente visada cuando indique el lugar
En ligestillingsattest er behoerigt paategnet, naar udstedelsessted og -dato er angivet,
Un ser humano, si está debidamente entrenando, si él está dispuesto a tomar la instrucción,
Et menneske, hvis han er ordentligt uddannet, hvis han er villig til at modtage instruktioner,
complete un aprendizaje para asegurarse de que está debidamente capacitado.
skal du gennemføre en lærlingeuddannelse for at sikre, at du er ordentligt uddannet.
jurará por el bebé, si está debidamente preparado.
sværger ved barnet, hvis det er korrekt forberedt.
Este alojamiento sin duda se encontrará a la altura de sus pretensiones en virtud de que ha sido renovado últimamente y está debidamente acondicionado.
Det vil helt sikkert passer til dine behov, som det for nylig er blevet renoveret, og det er korrekt betinget.
Se considerará que el documento de origen está debidamente visado cuando indique el lugar
Oprindelsesdokumentet er behørigt påtegnet, hvis det angiver sted og dato for udstedelsen,
A la hora de evaluar si una solicitud está debidamente justificada, el ORECE debe tener en cuenta
Når BEREC vurderer, om en anmodning er behørigt begrundet, bør det tage hensyn til, om de informationer,
el artículo se hace en un laboratorio que está debidamente acreditada y aceptada por la FDA.
produktet er fremstillet i et laboratorium, som er korrekt akkrediteret og godkendt af FDA.
La Comisión considera que el tema ya está debidamente cubierto por las disposiciones pertinentes de la directiva que complementan las disposiciones generales de la Directiva marco sobre el agua,
Kommissionen var af den opfattelse, at dette spørgsmål er tilstrækkeligt dækket af de relevante bestemmelser i direktivet, som supplerer de generelle bestemmelser i vandrammedirektivet, og af anden fællesskabslovgivning om vand,
se le anima para asegurarse de que el artículo se hace en un laboratorio que está debidamente licenciado y autorizado por la FDA.
varen er fremstillet i et laboratorium, der er behørigt autoriseret og godkendt af FDA.
asegúrese que su médico está debidamente licenciado y que no ha sido suspendida su licencia.
at din læge er korrekt licenseret og at hans eller hendes licensen ikke er blevet suspenderet.
por lo que si su perro está debidamente entrenado y socializado, no hay ninguna razón para que haya un problema de convivencia entre perros.
så hvis din hund er ordentligt uddannet og socialiseret behøver ikke at være noget problem for sameksistens.
se le anima asegurándose de que el artículo está fabricado en un laboratorio que está debidamente certificado y aprobado por la FDA.
opfordres du til at sikre, at varen er fremstillet i et laboratorium, der er behørigt certificeret og godkendt af FDA.
se le debe considerar un santo, pues está debidamente situado.
han er engageret i hengiven tjeneste, for han er korrekt situeret i sin beslutsomhed.
ha estado en el negocio por un tiempo y está debidamente asegurado para brindar a sus clientes la protección necesaria.
har været i forretning i et stykke tid og er ordentligt forsikret for at give sine kunder den nødvendige beskyttelse.
y esta conversión está debidamente regulada por los tejidos del cuerpo.
og denne konvertering er passende reguleret af kroppens væv.
Resultater: 99, Tid: 0.0869

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk