lede
dirigir
buscar
guiar
liderar
llevar
conducir
gestionar
presidir
encabezar
gobernar guide
guía
asistente
guia
orientar vejlede
guiar
orientar
orientación
ayudar
asesorar
de guía
guie
guíar styre
controlar
gestionar
administrar
manejar
gobierno
dirigir
régimen
gestión
gobernar
guiar føre
conducir
llevar
provocar
dar lugar
causar
generar
ocasionar
derivar
desembocar
guiar hjælpe
ayudar
contribuir
de ayuda
asistir
servir
apoyar
ayudarnos vejledning
guía
orientación
manual
dirección
asesoramiento
tutorial
tutoría
guia
instrucciones
directrices være retningsgivende
guiar
orientar styres
controlar
gestionar
administrar
manejar
gobierno
dirigir
régimen
gestión
gobernar
guiar guider
guía
asistente
guia
orientar leder
dirigir
buscar
guiar
liderar
llevar
conducir
gestionar
presidir
encabezar
gobernar styrer
controlar
gestionar
administrar
manejar
gobierno
dirigir
régimen
gestión
gobernar
guiar vejleder
guiar
orientar
orientación
ayudar
asesorar
de guía
guie
guíar ledende
dirigir
buscar
guiar
liderar
llevar
conducir
gestionar
presidir
encabezar
gobernar vejledende
guiar
orientar
orientación
ayudar
asesorar
de guía
guie
guíar ledes
dirigir
buscar
guiar
liderar
llevar
conducir
gestionar
presidir
encabezar
gobernar føres
conducir
llevar
provocar
dar lugar
causar
generar
ocasionar
derivar
desembocar
guiar styrende
controlar
gestionar
administrar
manejar
gobierno
dirigir
régimen
gestión
gobernar
guiar
Se dejó guiar por la intuición. Han lod sig styre af sin intuition. ¿Me puedes guiar hasta allí? Dos personas no pueden guiar al mismo tiempo! To kan ikke køre samtidig! Déjate guiar por el Auryn. ¡Debería guiar cabras en vez de caballos!". Han burde køre med geder, ikke heste!".
Debes guiar a mis árabes para mí". Du må køre mine araberheste!". Capacidad de guiar y formar a personal subordinado en el desempeño de su. Evnen til at vejlede og uddanne underordnet personale i udførelsen af deres. ¿Por qué debes guiar , cuando yo quiero guiar? . Hvorfor skal du føre , når jeg ønsker at føre? . Es mi trabajo guiar a las personas de este pueblo hacia la libertad. Det er mit job, at føre folket ud af byen, til friheden. Principios de la función pública que deben guiar a los funcionarios de la UE*. Principper for offentlig tjeneste, som bør være ledende for EU's tjenestemænd. Su rol en guiar y educar a las nuevas generaciones es grande. Hendes rolle med at vejlede og uddanne den næste generation er meget vigtig. Ellos le pueden guiar a encontrar la mejor solución para cualquier tipo de aplicación. De kan guide dig til de bedste løsninger for enhver opgave. También le puede guiar a través del proceso de reembolso. De kan også guide dig gennem refusion processen. Su papel en guiar y educar a la próxima generación es muy importante. Hendes rolle med at vejlede og uddanne den næste generation er meget vigtig. Pero ser capaz de guiar los usted será todopoderoso. Men at være i stand til at føre dem du vil være almægtig. Los graduados serán capaces de guiar a los turistas tanto locales como internacionales. Kandidater vil være i stand til at vejlede både lokale og internationale turister. El último parámetro importante que debe guiar , es el costo del producto. Den sidste vigtige parameter, der skal følges , er prisen på produktet. Su médico será capaz de guiar lo mejor en este sentido. Din læge vil være i stand til at vejlede dig meget bedre i denne henseende. Cuando se elige un producto tiene que guiar se las reseñas de los clientes de expertos. Produktet vælges, bør være styret af andre kunders anmeldelser fra eksperter. Para él, guiar a los demás… era mucho más fácil. Lad de andre køre var det også meget nemmere at.
Vise flere eksempler
Resultater: 1635 ,
Tid: 0.1892