INCORPOREN - oversættelse til Dansk

omfatter
incluir
abarcar
comprender
cubrir
implicar
consistir
incorporar
figurar
englobar
conllevar
indeholder
contener
incluir
proporcionar
figurar
incorporar
ofrecer
recoger
constar
prever
indarbejder
incorporar
incorporación
integrar
incluir
inkorporerer
incorporar
incluir
integrar
incorporación
indgår
celebrar
incluir
entrar
formar parte
concluir
firmar
contraer
suscribir
figurar
formalizar
gennemfører
aplicar
realizar
implementar
llevar a cabo
completar
ejecutar
aplicación
realización
ejecución
efectuar
integrerer
integrar
integración
incrustar
incorporar
insertar
integradora
indbyggede
incorporar
integrar
construir
inddrager
implicar
incluir
involucrar
retirar
participar
incorporar
participación
integrar
revocar
asociar
tiltræder
adherirse
acceder
ingresar
adhesión
entrar
incorporarse
se unan
asumir

Eksempler på brug af Incorporen på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
También debemos tener en cuenta que la situación cambiará radicalmente en el momento en que se incorporen los nuevos Estados miembros.
Vi skal naturligvis være klar over, at det ændrer sig, så snart de nye medlemsstater tiltræder.
Es condición de la entrada de nuevos Estados miembros que incorporen en su ordenamiento jurídico nacional la situación patrimonial comunitaria.
Det er en forudsætning, når nye medlemsstater tiltræder, at disse optager gældende fællesskabsret i deres nationale lovgivninger.
A los Estados miembros les pido que incorporen al Tratado un fundamento jurídico para estos programas
Og appellen til medlemsstaterne går ud på, at der i traktaten integreres et retsgrundlag for disse programmer
Incorporen contenidos obscenos
Indarbejd uanstændig eller stødende,
las inquietudes de los concesionarios de automóviles e incorporen al Reglamento sus inquietudes y las de las pequeñas y medianas empresas.
bilhandlernes bekymringer alvorligt, og indarbejd deres samt de små og mellemstore virksomheders bekymringer i forordningen.
el agua potable, que incorporen.
foderstoffer og drikkevand, indeholdende.
De este modo se estimulará un gran mercado europeo de productos que incorporen la seguridad y la privacidad en el propio diseño.
Dette vil virke stimulerende for skabelsen af et større europæisk marked for produkter med indbygget sikkerheds- og privatlivsbeskyttelse.
Los Estados miembros deberán publicar los números de referencia de las normas nacionales que incorporen las citadas normas armonizadas.
Medlemsstaterne skal offentliggøre referencenumrene på de nationale standarder, hvorved de ovennævnte harmoniserede standarder gennemføres.
Complejas pueden llegar a ser estas moléculas antes de que se incorporen a nuevos planetas?
Et stort spørgsmål er: Hvor komplekse kan disse molekyler blive, før de inkorporeres i nye planeter?
En cambio, los que se incorporen al euro podrán decidir de la misma manera que los otros miembros.
Derimod kan de, der tilslutter sig euroen, deltage i beslutningerne på samme vilkår som de øvrige medlemmer.
Este programa sentó las bases para que las empresas y los intraemprendedores incorporen las preocupaciones y soluciones sociales en la estructura misma de sus organizaciones.
Dette program vil lægge grundlaget for virksomheder og intrapreneurs til at inddrage sociale bekymringer og løsninger i selve organisationen af deres organisationer.
Por consiguiente, insta a los Estados miembros a que incorporen rápidamente la modificación de la Directiva 2011/51/CΕ(7) al Derecho nacional;
Medlemsstaterne opfordres derfor til snarest at gennemføre ændringsdirektivet 2011/51/EU( 7) i deres nationale ret.
Pido a la Comisión y al Consejo que incorporen todo el contenido de la resolución parlamentaria en sus documentos y que informen periódicamente
Jeg opfordrer Kommissionen og Rådet til at indarbejde indholdet af Parlamentets beslutning fuldt ud i deres dokumenter
La Comisión insta a los Estados miembros a que incorporen plenamente el uso de herramientas informáticas de evaluación de riesgos a su ordenamiento jurídico.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til fuldt ud at integrere brugen af internetbaserede redskaber til risikovurdering i deres retssystemer.
Es fundamental que las PYME mejoren el capital humano existente e incorporen mano de obra con estudios universitarios en la producción y la innovación.
Det er vigtigt for SMV'er at opgradere deres eksisterende menneskelige kapital og at indlemme akademisk arbejdskraft i produktion og innovation.
Alentar a las empresas a que adopten prácticas sostenibles e incorporen información sobre la sostenibilidad en su ciclo de presentación de informes.
Opmuntre virksomheder, til at arbejde bæredygtig og til at integrere oplysninger om bæredygtighed i deres rapporteringscyklus.
Estas directivas, cuando se incorporen al derecho interno de los Estados miembros, reforzarán de manera
Disse direktiver vil, når de er blevet omsat til national lov i medlemsstaterne, i betydeligt omfang øge den kontraktlige
Apoyo incondicionalmente la propuesta de que los Estados miembros incorporen las bibliotecas públicas a sus iniciativas de carácter general sobre la sociedad de la información.
Jeg støtter fuldt ud forslaget om, at medlemsstaterne skal inkorporere de offentlige biblioteker i deres generelle initiativer vedrørende informationssamfundet.
Pide a las instituciones de la Unión que incorporen los derechos de la población gitana en el contexto de las relaciones exteriores;
Opfordrer EU's institutioner til at integrere romaernes rettigheder inden for rammerne af de eksterne forbindelser;
Se anima a los Estados miembros a que incorporen los principios del Libro Blanco en sus propios planes de tarificación para el transporte por vehículo privado, en armonía con la evolución.
Medlemsstaterne tilskyndes til at indarbejde hvidbogens principper i deres egne afgiftsordninger for privat bilkørsel i overensstemmelse med eventuelle udviklingstendenser på EU-plan.
Resultater: 232, Tid: 0.1248

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk