INTERPONER RECURSO - oversættelse til Dansk

indbringe klage
recurrir
interponer recurso
anlægge sag
demandar
presentar una demanda
interponer recurso
interponer una demanda
emprender acciones judiciales
iniciar un procedimiento
litigar
entablar acciones judiciales
incoar procedimientos
interponer una acción
at indgive klage
presentar una queja
de interponer un recurso
de presentar recurso
presentar una reclamación
appel
atractivo
apelación
recurso de casación
llamamiento
petición
apelar
súplica
llamado
apelacion
at appellere
para atraer
de apelar
apelación
de hacer un llamamiento
pedir
atractivo
para recurrir
interponer un recurso
llamado
recurso
påklage
recurso
recurrir
impugnar
at påklage afgørelsen

Eksempler på brug af Interponer recurso på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Además, una ONG medioambiental podrá interponer recurso contra la resolución de la autoridad de segunda instancia,
Desuden har en miljø-NGO kan påklage afgørelsen til den anden instans myndighed,
El Comité puede interponer recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea con el fin de salvaguardar sus prerrogativas
Regionsudvalget kan anlægge sag ved Den Europæiske Unions Domstol, hvis dets rettigheder tilsidesættes, eller hvis det mener,
que permitan al solicitante interponer recurso;
som gør det muligt for ansøgeren at indgive klage.
Cualquier Estado miembro, la Comisión y el Consejo de Administración del Banco podrán interponer recurso en esta materia, en las condiciones fijadas en el artículo III-365; c a los acuerdos del Consejo de Administración del Banco Europeo de Inversiones.
Hver medlemsstat, Kommissionen og Bankens bestyrelse kan indbringe klage herom på de i artikel III 365 fastsatte betingelser c afgørelser truffet af Den Europæiske Investeringsbanks bestyrelse.
jurídica podrá interponer recurso contra una decisión dirigida a ella o contra una decisión que,
juridisk person kan påklage en afgørelse, der vedrører den pågældende person,
la organización no gubernamental podrá interponer recurso ante el Tribunal de Justicia de conformidad con las disposiciones pertinentes del Tratado.».
overensstemmelse med artikel 10, stk. 2 eller 3, kan den ikke-statslige organisation anlægge sag ved Domstolen i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i traktaten.«.
jurídica podrá interponer recurso contra las decisiones que, aunque revistan la forma de una decisión dirigida a otra persona, le afecten directa e individualmente.
juridisk person indbringe en klage over en beslutning, der er rettet til en anden person, men som dog berører ham umiddelbart og individuelt.
las autoridades de control interesadas que quieran impugnarlas tienen que interponer recurso en el plazo de dos meses a partir del momento en que les fueron notificadas, de conformidad con el artículo 263 del TFUE.
som sådanne afgørelser er rettet til, skal, hvis de ønsker at anfægte afgørelserne, anlægge søgsmål inden for to måneder efter meddelelse af afgørelserne til dem i overensstemmelse med artikel 263 i TEUF.
Cualquier miembro de este organismo, en calidad de tal, así como los Estados miembros, podrán interponer recurso contra tales medidas en las condiciones fijadas en el artículo 230 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
Klager over sådanne foranstaltninger kan indbringes af sådanne selskabers eller enheders medlemmer i deres egenskab af medlemmer eller af medlemsstaterne på de betingelser, der er fastsat i artikel 230 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
una de las partes litigantes que ha perdido en primera instancia desea interponer recurso, debe poder hacerlo sin esperar a que se cumpla la formalidad de notificación de la sentencia.
der har tabt sagen i første instans, ønsker at appellere afgørelsen, skal vedkommende således have mulighed for at gøre det uden at skulle afvente den formelle meddelelse eller forkyndelse af dommen.
grupos jurídicos pueden interponer recurso contra las medidas que afecten a sus propios intereses(existencia,
grupper kan indgive en klage over de foranstaltninger, der berører deres interesser( eksistens,
Está decidido a que el derecho de interponer recurso ante el Tribunal de Justicia se utilice como última alternativa,
Er fast besluttet på, at retten til at indbringe klage for EU-domstolen kun skal anvendes i yderste nødstilfælde,
Agencias, organismos, grupos y pueden interponer recurso contra las medidas que afecten a sus propios intereses(existencia,
Agenturer, organisationer og grupper kan indgive en klage over de foranstaltninger, der berører deres interesser( eksistens,
El Tratado de Lisboa confirma el derecho del CDR de interponer recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea para salvaguardar sus prerrogativas
December 2007: Lissabontraktaten Lissabontraktaten bekræfter Regionsudvalgets ret til at appellere til Domstolen for De Europæiske Fællesskabers Domstol for at beskytte sine prærogativer
Cualquier miembro de este organismo, en calidad de tal, así como los Estados miembros, podrán interponer recurso contra tales medidas en las condiciones fijadas en el artículo III-365 de la Constitución.6.
Klager over sådanne foranstaltninger kan indbringes af sådanne selskabers eller enheders medlemmer i deres egenskab af medlemmer eller af medlemsstaterne på de betingelser, der er fastsat i forfatningens artikel III-365.6.
jurídica podrá interponer recurso contra las decisiones que, aunque revistan la forma de un Reglamento,
juridisk person anlægge sag til prøvelse af beslutninger, som, skønt de er udfærdiget i form af en forordning,
jurídica sólo puede interponer recurso contra una decisión dirigida a otra persona
juridisk person kun anlægge sag til prøvelse af en beslutning, der er rettet til en anden person,
jurídica sólo puede interponer recurso contra una decisión dirigida a otra persona
juridisk person kun anlægge sag til prøvelse af en beslutning, som er rettet til en anden person,
el fiscal podrá interponer recurso, incluso en favor de la parte demandada.
kan den offentlige anklager indgive en klage, herunder til fordel for sagsøgte.
jurídica sólo puede interponer recurso contra una decisión dirigida a otra persona
juridisk person kun kan anlægge sag til prøvelse af en beslutning, som er rettet til en anden person,
Resultater: 74, Tid: 0.0812

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk