INTERVINIENTES - oversættelse til Dansk

talerne
hablar
discurso
intervención
voz
charla
decir
conversar
conversación
lenguaje
discutir
talere
habla
discursos
refiero
orador
dice
intervenciones
interviene
parter
parte
partido
fiesta
party
deltagerne
participan
participante
asisten
participación
parte
intervienen
toman parte
se unen
concursante
asistente
intervenienterne
partes coadyuvantes
intervinientes
involverede
involucrar
implicar
incluir
participar
afectar
intervenir
implicación
conllevar
aktører
actor
operador
agente
jugador
protagonista
interlocutor
participante
parte
deltagere
participan
participante
asisten
participación
parte
intervienen
toman parte
se unen
concursante
asistente
involveret
involucrar
implicar
incluir
participar
afectar
intervenir
implicación
conllevar

Eksempler på brug af Intervinientes på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Por lo tanto, procede desestimar el argumento que la demandante extrae de la supuesta aquiescencia de los intervinientes en cuanto a la existencia de uno, o incluso varios,
Følgelig skal sagsøgerens argument om, at intervenienterne antageligt har tilsluttet sig påstanden om eksistensen af en
En segundo lugar, he percibido una preocupación entre algunos de los intervinientes respecto a la interrelación entre mercado interior y salud.
For det andet har jeg fornemmet en bekymring blandt nogle af talerne med hensyn til samspillet mellem det indre marked og sundheden.
utilización de subcontratistas o terceros intervinientes.
anvendelse af underleverandører eller andre parter.
resulta necesario, algunos intervinientes no estarán sujetos a esa obligación.
og at visse aktører, når det er nødvendigt, ikke underlægges forpligtelsen.
los procuradores intervinientes percibirán 74,30 евра.
anklagere involverede modtager 74,30 euro.
lo que ha preocupado a todos los intervinientes aquí esta tarde.
der har bekymret alle talerne her i eftermiddag.
Por consiguiente, el sistema es bastante ágil: hay muy pocos niveles intervinientes y no intervienen los servicios de la Comisión.
Der er således tale om en nem ordning, idet kun et begrænset antal niveauer er involveret, og Kommissionens tjenestegrene ikke er berørt.
Pasamos ahora a los intervinientes inscritos en su propio nombre,
Vi er nu kommet til de ordførere, der er opført under deres eget navn,
Quisiera señalar también que ninguno de los intervinientes que ha presentado observaciones ante el Tribunal de Justicia ha formulado alegación alguna acerca de las posibles dificultades para calcular los mencionados importes.
Desuden har ingen af de parter, der har afgivet indlæg for Domstolen, gjort de mulige vanskeligheder ved beregning af sådanne beløb gældende.
Las respuestas de los otros servicios intervinientes sobre la nota de consulta antes mencionada(documento no 5);
De øvrige berørte tjenesters svar vedrørende ovennævnte høringsnotat( dokument nr. 5).
Como todos los intervinientes confirmaron en la vista, según la práctica vigente hasta ahora, los funcionarios interinos siempre habían sido nombrados por ese período de tiempo.
I retsmødet bekræftede alle procesdeltagere, at det hidtil har været praksis at ansætte de midlertidigt ansatte tjenestemænd for denne periode.
Los intervinientes que han expresado su parecer sobre este particular mantienen posturas coincidentes, siendo las diferencias de mero matiz.
De parter, der i deres indlæg har taget stilling til dette spørgsmål, er stort set enige, og der er kun nuancer til forskel i deres opfattelse.
Además, algunos intervinientes abordaron problemas relacionados con los derechos sindicales,
Herudover kom nogle af talerne ind på problemer i forbindelse med fagforeningsrettigheder,
Según han convenido todos los intervinientes que han presentado observaciones en el presente asunto,
Som alle de parter, der har indgivet indlæg i denne sag, er enige om,
desestimados los motivos formulados por la demandante, procede condenarla en costas, conforme a lo solicitado por la OAMI y los intervinientes.
bør derfor pålægges at betale sagens omkostninger i overensstemmelse med Harmoniseringskontorets og intervenienternes påstand herom.
No obstante, ya ha señalado que en ningún caso este proceso de simplificación debe originar una inseguridad jurídica para todos los intervinientes en el mercado interior.
Men en sådan forenkling må som sagt ikke på nogen måde skabe juridisk usikkerhed for nogen af aktørerne i det indre marked.
Son costes que no se pueden cargar a los intervinientes en el procedimiento civil.
Disse omkostninger kan ikke pålægges de personer, der er involveret i det civile søgsmål.
Estamos mejorando nuestra estructura de consejo para poder seguir en contacto en todo momento con estos intervinientes.
Vi er i færd med at forbedre vores rådsstruktur for at kunne holde en konstant kontakt til disse markedsdeltagere.
Quiero agradecer a la Sra. Rothe su apoyo a estos principios y a todos los intervinientes que también lo han manifestado.
Jeg vil gerne takke fru Rothe for hendes støtte til disse principper, og alle de talere, som også har givet udtryk herfor.
Sin embargo, como muchos de los intervinientes, debo lamentar que estemos discutiendo el paquete Erika II sin haber adoptado todavía el Erika I,
Som mange af talerne må jeg dog beklage, at vi drøfter Erika II-pakken, når vi endnu ikke har vedtaget Erika I,
Resultater: 117, Tid: 0.0809

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk