NON BIS IN IDEM - oversættelse til Dansk

non bis in idem
ne bis in idem-princippet
bis in idem-princippet
bis in idem

Eksempler på brug af Non bis in idem på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
en virtud del principio non bis in idem(no se puede ser juzgado dos veces por los mismos hechos)
kan du i medfør af princippet" non bis in idem"( man kan ikke blive dømt for den samme forbrydelse to gange)
los Estados miembros deben velar por que el principio non bis in idem se respete plenamente en la aplicación de la legislación nacional de transposición de la presente Directiva.
der henhører under dette direktivs anvendelsesområde, bør medlemsstaterne sikre, at ne bis in idem-princippet respekteres fuldt ud ved anvendelsen af de nationale regler, der gennemfører dette direktiv.
incluida cualquier cuestión relacionada con el principio non bis in idem;
herunder eventuelle spørgsmål vedrørende ne bis in idem-princippet.
En materia de aproximación, si bien el Libro Verde sobre los conflictos jurisdiccionales y sobre el principio non bis in idem se adoptó en diciembre de 2005 y permite lanzar el debate sobre
For så vidt angår gensidig tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger blev grønbogen om konflikter om stedlig kompetence og ne bis in idem-princippet i straffesager vedtaget i 2005,
La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación del principio non bis in idem recogido en el artículo 50 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea,
Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af princippet ne bis in idem i artikel 50 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, som blev proklameret i Nice den 7. december 2000( herefter»
Así pues, la protección que el principio non bis in idem pretende ofrecer contra la repetición de diligencias dirigidas a imponer una condena carece de objeto en una situación en la que, en una misma resolución,
Den beskyttelse, som princippet ne bis in idem har til hensigt at give mod dobbelt retsforfølgning, hvor der pålægges en sanktion, er således ikke relevant i en situation,
Así pues, se desprende de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia que el principio non bis in idem pretende evitar que«se sancione
Det fremgår således af Domstolens praksis, at hensigten med princippet ne bis in idem er at foregribe, at en virksomhed» atter domfældes
duración de la infracción- Circunstancias agravantes- Principio non bis in idem- Cooperación durante el procedimiento administrativo- Acceso a el expediente- Duración de el procedimiento».
begrundelsespligt- overtrædelsens grovhed og varighed- skærpende omstændigheder- princippet ne bis in idem- samarbejde under den administrative procedure- aktindsigt- procedurens varighed«.
una segunda sanción por infracción del Derecho de la competencia a efectos de la aplicación del principio non bis in idem.
nummer to retsforfølgelse eller en nummer to straf for overtrædelse af konkurrenceretten med henblik på anvendelsen af princippet ne bis in idem.
penal de esta sanción- Prohibición de doble incriminación- Principio non bis in idem).
strafferetlige karakter- forbuddet mod dobbeltstraf- princippet ne bis in idem).
debe tener debidamente en cuenta el principio non bis in idem, según el cual una misma infracción no puede sancionarse dos veces.
bør den tage behørigt hensyn til" ne bis in idem"-princippet, som foreskriver, at der ikke kan pålægges sanktioner for samme lovovertrædelse to gange.
si el principio non bis in idem reconocido en el artículo 50 de la Carta debe interpretarse en el sentido de que se opone a
princippet ne bis in idem i chartrets artikel 50 skal fortolkes således, at det er til hinder for,
La Comisión presentará en 2005 un Libro Verde sobre los conflictos de competencias y el non bis in idem, el cual, sin afectar a los mecanismos nacionales de determinación de la competencia jurisdiccional, propondrá soluciones para
Kommissionen vil i 2005 udsende en grønbog om kompetencekonflikter og non bis in idem- princippet, hvori den uden at gribe ind i de nationale værnetingsregler vil fremlægge forslag til,
procede responder a las cuestiones prejudiciales planteadas que el principio non bis in idem reconocido en el artículo 50 de la Carta debe interpretarse en el sentido de
præjudicielle spørgsmål besvares med, at princippet ne bis in idem i chartrets artikel 50 skal fortolkes således, at det ikke er til hinder for,
(Procedimiento de remisión prejudicial- Cooperación judicial en materia penal- Orden de detención europea- Decisión marco 2002/584/JAI- Artículo 3, punto 2- Non bis in idem- Concepto de los«mismos hechos»- Posibilidad de que la autoridad judicial de ejecución deniegue la ejecución de una orden de detención europea- Sentencia firme en el Estado miembro emisor- Posesión de estupefacientes- Tráfico de estupefacientes- Organización delictiva).
( Præjudiciel forelæggelse- retligt samarbejde i straffesager- europæisk arrestordre- rammeafgørelse 2002/584/RIA- artikel 3, nr. 2)- ne bis in idem- begrebet» samme handlinger«- mulighed for den fuldbyrdende judicielle myndighed for at afslå at fuldbyrde en europæisk arrestordre- endelig dom i den udstedende medlemsstat- besiddelse af narkotika- handel med narkotika- kriminel organisation.
duración de la infracción- Circunstancias agravantes- Principio non bis in idem- Cooperación durante el procedimiento administrativo- Acceso al expediente- Duración del procedimiento»).
EF- bødeberegning- begrundelsespligt- overtrædelsens grovhed og varighed- skærpende omstændigheder- princippet ne bis in idem- samarbejde under den administrative procedure- aktindsigt- procedurens varighed«).
Recurso de casación- Competencia-Policloruro de Vmilo(PVC)- Artículo 85, apartado 1, del Tratado CE(actualmente artículo 81 CE, apartado 1)- Anulación de una Decisión de la Comisión- Nueva Decisión- Actos anteriores a la primera Decisión- Fuerza de cosa juzgada- Principio non bis in idem- Prescripción- Plazo razonable- Motivación- Acceso al expediente- Procedimiento justo- Secreto profesional- Autoinculpación- Vida privada- Multas* (Tribunal de Justicia en Pleno).
Appel- konkurrence- Polyvinylchlorid( PVC)- EF-traktatens artikel85, stk 1( nu artikel 81, stk 1, EF)- annullation af en kommissionsbeslutning- ny beslutning- retsakter, der er gået forudfor den første beslutning- retskraft- princippet non bis in idem- forældelse- rimelig frist- begrundelse- aktindsigt- retfærdig rettergang- forretningshemmelighed- selvinkriminering- privatliv- bøder*( Domstolens plenum).
El principio non bis in idem reconocido en el artículo 50 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea,
Princippet ne bis in idem i artikel 50 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, som blev proklameret
también garantizará la necesaria coordinación del trabajo fiscal para evitar el riesgo de non bis in idem que podría surgir en caso de no prestar atención a los delitos conexos o de no abordarlos como un todo.
vil også sikre den nødvendige koordinering i retsforfølgningen, således at der undgås" dobbelt strafforfølgning"( princippet om ne bis in idem), som kan opstå, hvis lovovertrædelser med forbindelse til hinanden overses eller ikke betragtes som en helhed.
cuarta que el principio non bis in idem enunciado en el artículo 50 de la Carta no se opone a que un Estado miembro imponga,
princippet ne bis in idem, der er fastsat i chartrets artikel 50, ikke er til hinder for, at en medlemsstat for
Resultater: 50, Tid: 0.4712

Non bis in idem på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk