NORMAS DE PROCEDIMIENTO - oversættelse til Dansk

procedurebestemmelser
procesregler
de proceduremæssige regler
regler for procedurer
retsplejeregler

Eksempler på brug af Normas de procedimiento på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Se recuerda, por consiguiente, que todas las normas de procedimiento normalmente aceptadas en la materia siguen siendo de aplicación.'.
Der skal derfor mindes om. at samtlige procedure regler, der generelt følges på området, fortsat finder anvendelse1.
En virtud de las normas de procedimiento de Luxemburgo, los medios de traslado, notificación y comunicación electrónicos aún no son admisibles, y las comunicaciones se realizan por correo postal.
I Luxembourg er elektroniske forkyndelses- og kommunikationsmidler endnu ikke tilladt i henhold til de processuelle regler, og kommunikationen sker pr. post.
Dictamen sobre las normas de procedimiento para otorgar avales del Estado a fin de mantener la estabilidad financiera( CON/ 2009/28).
Udtalelse om procedureregler vedrørende statsgarantier til sikring af finansiel stabilitet( CON/ 2009/28).
En el caso de un contrato transnacional, se resolverá mediante arbitraje, con arreglo a las normas de procedimiento adoptadas por d Con sejo de la CEE.
Når der er tale om internationale kontrakter ved voldgift i henhold til de procedureregler, der er vedtaget ved en rådsafgørelse.
No todos los contratos públicos de servicios, tal como han sido definidos anteriormente, están sujetos a las normas de procedimiento de la Directiva de servicios.
Ikke alle offentlige tjenesteydelsesaftaler som defineret ovenfor er underlagt procedure reglerne i tjenesteydelsesdirektivet.
El 25 de marzo de 1997, el Consejo aprobó normas de procedimiento para la presentación de las declaraciones.
I denne forbindelse vedtog Rådet den 25. marts 1997 retningslinjer for proceduren for forelæggelse af sådanne erklæringer.
La Comisión confirma su intención de adoptar decisiones provisionales de recuperación de las ayudas pagadas infringiendo las normas de procedimiento que regulan esta materia.
Kommissionen bekræfter sin hensigt om at vedtage midlertidige beslutninger om tilbagesøgning af støtte, der er udbetalt i strid med procedurereglerne.
En Eslovaquia: los artículos 37 a 37 e de la Ley n° 97/1963 sobre Derecho internacional privado y las normas de procedimiento correspondientes.
I Slovakiet:§ 37-37e i lov nr. 97/1963 om international privatret og procedureregler i forbindelse hermed.
La Ley concursal establece de manera explícita quién podrá ejecutar los procedimientos de liquidación y regula las normas de procedimiento, ya sea previa petición o de oficio.
Konkursloven fastsætter udtrykkeligt, hvem der må anlægge likvidationssager, og regulerer bestemmelserne for sagsanlæg enten på begæring eller på rettens initiativ.
Así pues, el órgano jurisdiccional competente debe examinar si existen en Derecho nacional normas de procedimiento,(9) como las relativas a las condiciones de admisibilidad,
Den kompetente ret skal således undersøge, om der findes procedureregler i national ret( 9), såsom dem om betingelserne for antagelse til realitetsbehandling,
Dichas normas de procedimiento están destinadas a garantizar los derechos de las partes de ser oídas
Disse procedureregler tager sigte på at sikre parternes ret til at blive hørt
En algunos casos, las normas de procedimiento de la Organización Antidopaje que inició
I nogle tilfælde kan procedurereglerne for den antidopingorganisation, der iværksatte
Las normas de procedimiento aplicables ante el Juez comunitario difieren del proceso civil en Derecho alemán en que éste autoriza expresamente a los Abogados a actuar en juicio en su propia representación.
De processuelle regler, der finder anvendelse ved Fællesskabets retsinstanser, adskiller sig fra den borgerlige retspleje efter tysk ret, idet denne udtrykkeligt tillader advokater at varetage deres egen repræsentation for domstolene.
Atribución de competencias de ejecución.- La Comisión especificará, mediante actos de ejecución, las normas de procedimiento relativas a las formalidades
Kommissionen præciserer ved gennemførelsesretsakter procedurereglerne vedrørende de toldformaliteter og den kontrol,
Este Convenio establece las normas de procedimiento aplicables en caso de sustracción de un menor con el fin de garantizar su restitución inmediata al Estado en
Denne konvention indfører de processuelle regler, som finder anvendelse ved barnebortførelser med henblik på at sikre børnenes umiddelbare tilbagegivelse til den stat,
En caso de conclusión de un acuerdo marco, los poderes adjudicadores seguirán las normas de procedimiento en todas las fases hasta la adjudicación de los contratos basándose en este acuerdo marco.
I tilfælde af indgåelse af en rammeaftale følger de ordregivende myndigheder procedurereglerne i alle faser indtil tildelingen af de kontrakter, der er baseret på denne rammeaftale.
La jurisdicción italiana pregunta al Tribunal si las normas de procedimiento aplicables a los ciudadanos de la provincia de Bolzano deben,
Den italienske ret forelagde Domstolen spørgsmålet om, hvorvidt de processuelle regler, der gælder for borgerne i provinsen Bolzano,
En ausencia de normas de procedimiento en el presente Reglamento, o en los actos adoptados en virtud del presente Reglamento, la Oficina atenderá a los principios
I mangel af procedurebestemmelser i denne forordning eller i retsakter vedtaget i medfør af denne forordning skal kontoret tage hensyn til de procesretlige principper,
En especial, se refuerzan las normas de procedimiento, se reduce la delimitación territorial de las zonas con opción a ayudas regionales
Især gælder det, at procedurereglerne skærpes, at det samlede dækningsområde for regionalstøtte reduceres, samt at støttekontrollen udvides til
es decir, que el cabotaje esté sujeto a las normas de procedimiento que figuran en el Reglamento no 1/2003.
er EØSU enig i den foreslåede fremgangsmåde, dvs. at cabotagesejlads underlægges de proceduremæssige regler i forordning nr. 1/2003.
Resultater: 187, Tid: 0.0763

Normas de procedimiento på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk