PARA PRECISAR - oversættelse til Dansk

for at præcisere
para aclarar
para clarificar
para precisar
para dejar claro
objeto de especificar
con el fin de especificar

Eksempler på brug af Para precisar på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
de conformidad con el artículo 83 se indicarán en cartas a escala o escalas adecuadas para precisar su ubicación.
afgrænsningen foretaget i overensstemmelse med artikel 83 fremgå af søkort i tilstrækkelig stor målestok til at bestemme deres position.
de conformidad con el artículo 74 se indicarán en cartas a escala o escalas adecuadas para precisar su ubicación.
afgrænsningen foretaget i overensstemmelse med artikel 74 fremgå af søkort i tilstrækkelig stor målestok til at bestemme deres position.
que era demasiado pronto para precisar si había ocurrido una explosión a bordo.
der kun er kommet enkelte ligrester, og det er for tidligt at sige, om der har været en eksplosion.
refuerza algunas de sus disposiciones para precisar y actualizar su contenido.
forbedrer nogle af direktivets bestemmelser for at tydeliggøre og ajourføre indholdet af disse.
Para precisar sus criterios de apreciación, impuestos por el artículo 2 del Reglamento nº 139/2004,
For at præcisere sine vurderingskriterier, som de er pålagt ved artikel 2 i forordning nr. 139/2004 inden for fusioner,
desearía plantear una cuestión de orden para precisar, aunque todos lo ha brán adivinado,
i henhold til forretningsordenen vil jeg præcisere, men det har alle nok gættet,
El objetivo de esta enmienda es introducir un nuevo párrafo para precisar que, como en cada refundición, la obligación de transposición se limita a las disposiciones que constituyen una modificación sustancial en relación con las directivas anteriores.
Dette ændringsforslag har til formål at indføre et nyt stykke for at gøre det klart, at forpligtelsen til at gennemføre dette direktiv i national lovgivning er begrænset til de bestemmelser, der udgør en væsentlig ændring i forhold til de tidligere direktiver, således som det er tilfældet ved enhver omarbejdet udgave.
Sin embargo, el Tribunal de Justicia aprovecha la ocasión para precisar que es exacto que el derecho nacional es el aplicable para el procedimiento de recuperación de las ayudas ilegales,
Domstolen fandt dog anledning til at bemærke, at national lovgivning ganske vist finder anvendelse på spørgsmålet om tilbagesøgning af en ulovlig udbetalt støtte,
La Comisión transmitió al Consejo, el 11 de marzo 1981('), una propuesta para precisar la fecha(1 de abril 1982)
Kommissionen forelagde den 11. marts 1981' Rådet et forslag om at præcisere den dato- 1. april 1982-,
En el marco de la presente reforma de la normativa, debe modificarse la Directiva sobre los biocidas para precisar que, además de los productos sanitarios implantables activos
I forbindelse med denne reform af lovgivningen er det nødvendigt at ændre direktivet om biocider for at tydeliggøre, at medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik,
La Comisión adoptará actos delegados con arreglo al artículo 30, a más tardar el 19 de octubre de 2019, para precisar los pormenores de la clasificación de los vehículos a efectos del establecimiento de los regímenes tarifarios aplicables,
Kommissionen vedtager delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 30 senest den 19. oktober 2019 med henblik på at fastlægge nærmere bestemmelser om klassificeringen af køretøjer med henblik på fastsættelse af de satsstrukturer,
la Comisión podrá adoptar, mediante actos delegados de conformidad con el artículo 42, medidas para precisar el umbral establecido en el apartado 2 del presente artículo.
herunder inflation og kurser på andre valutaer end euroen, kan Kommissionen vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 42 vedrørende foranstaltninger til nærmere fastlæggelse af tærskelværdien i stk. 2.
en los que se incluya a representantes de los usuarios, para precisar los requisitos indicados en los apartados 12 y 13
herunder repræsentanter for brugerne, der skal uddybe kravene under stk. 12 og 13 samt rådgive løbende om detaljeringsgraden i de oplysninger,
no 299/2006 para precisar las condiciones en que las cantidades disponibles se ponen a disposición de los agentes económicos interesados.
nr. 299/2006 berigtiges for at præcisere betingelserne for, hvorledes de disponible mængder stilles til rådighed for importørerne-.
refuerza algunas de sus disposiciones para precisar y actualizar su contenido, teniendo en cuenta
forbedrer nogle af direktivets bestemmelser for at tydeliggøre og ajourføre indholdet af dem under hensyntagen til de teknologiske fremskridt,
ampliar su arsenal legislativo, esencialmente para precisar progresivamente el trato que se ha de dispensar a las víctimas.
hvilket i det væsentlige er sket med henblik på gradvist at præcisere den behandling, som skulle sikre ofrene( 32).
en 1996,xla Comisión aprobó en julio una comunicación para precisar la función de la Unión Europea en este sector,
vedtog Kommissionen i juli en meddelelse for at præcisere EU's rolle i denne sammenhæng()
Según el demandante, la Comisión tiene una base para precisar los criterios científicos aplicables para determinar la existencia de propiedades de alteración endocrina
Ifølge sagsøgeren har Kommissionen hjemmel til at specificere videnskabelige kriterier til bestemmelse af hormonforstyrrende egenskaber og til at anvende de kriterier,
En aras de una mayor claridad y seguridad jurídica, deben adoptarse disposiciones adicionales en relación con las definiciones que figuran en el artículo 2, apartado 1, en particular para precisar en qué momento se considera que una persona física o jurídica posee un
Af hensyn til klarheden og retssikkerheden kræves der yderligere supplerende bestemmelser i relation til definitionerne i artikel 2,
del Convenio para precisar que la obligación cuyo lugar de ejecución determina el tribunal competente en materia contractual es«la obligación que sirviere de base a la demanda».
nr. 1, i nogle af sprogversionerne for at præcisere, at den forpligtelse, hvis opfyldelsessted er afgørende for, hvilken ret der har kompetence til at pådømme en sag om kontraktforhold, er» den forpligtelse, der ligger til grund for sagen«.
Resultater: 52, Tid: 0.0559

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk