Eksempler på brug af
At præcisere
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
ikke at undersøge enkelte historiske tilfælde, men snarere at præcisere de forudsætninger, som fører til anger over tidligere forseelser.
someter a examen casos históricos particulares, sino esclarecer los presupuestos que hagan fundado el arrepentimiento relativo a las culpas pasadas.
Ændringsforslag 56 sigter mod at præcisere kommissionsforslaget vedrørende slottildeling til nytilkomne luftfartsselskaber.
La enmienda 56 pretende puntualizar la propuesta de la Comisión en cuanto a la asignación de las franjas horarias a los nuevos entrantes.
de ikke blot går ud på at præcisere gældende lovgivning,
de los acuerdos de resolución para ir más allá de una mera aclaración de la legislación vigente
Det var de ting, jeg ønskede at præcisere ved afslutningen af denne meget rige og detaljerede debat, som afspejler nødvendigheden af at inddrage Parlamentet.
Estas eran las aclaraciones que quería formular al final de este debate enormemente minucioso y rico, que demuestra la necesidad de la implicación del Parlamento.
Det vil være hensigtsmæssigt at ajourføre den praktiske vejledning for grænsevagter for udtrykkeligt at præcisere dette.
Resulta oportuno actualizar el Manual práctico para guardias de fronteras a fin de formular de forma explícita estas aclaraciones.
(57)Det vil være hensigtsmæssigt at ajourføre den praktiske vejledning for grænsevagter for at præcisere dette.
(64) Resulta oportuno actualizar el Manual práctico para guardias de fronteras a fin de formular de forma explícita estas aclaraciones.
Derfor, vi på det kraftigste anbefale dig at starte med at præcisere dit formål med at være her.
Por lo tanto, recomendamos que usted comience con la clarificación de su propósito de estar aquí.
Det er vigtigt at præcisere, hvilken type kød der er brugt
Es esencial que se especifique qué género de carne fue usada
EBA udarbejder udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på at præcisere følgende elementer i forbindelse med stk. 7: a.
La ABE desarrollará proyectos de normas técnicas de regulación especificando, a efectos del apartado 7, los siguientes elementos: a.
Sørg for at præcisere disse procedurer, før de indleder en bogholder i en“ ansættelsesbrev”.
Asegúrese de aclarar estos procedimientos antes de contratar a un contador en una"carta compromiso".
For at præcisere Kommissionens forslag om eksterne omkostninger er det nødvendigt at indføre en afgift for eksterne omkostninger på de net,
Con el fin de clarificar la propuesta de la Comisión sobre los costes externos, procede introducir una tasa por costes externos para las redes cubiertas
Derfor er det vigtigt først at præcisere, at målet er en harmonisering af straffene for ulovlig narkotikahandel.
Por eso, la primera precisión importante que hay que hacer es la de que el objetivo es armonizar las sanciones penales para el tráfico de droga.
Det er vigtigt at præcisere, hvilken type kød der er brugt og hvordan det er behandlet: Koncentreret, tørret osv.
Es importante que se especifique qué tipo de carne fue utilizada y cómo se presenta: concentrada, deshidratada,etc.
Din familie kan ofte hjælpe med at præcisere dine direktiver på grundlag af minder om specifikke drøftelser under særlige omstændigheder.
Su familia a menudo puede ayudar a aclarar sus directivas sobre la base de recuerdos de discusiones específicas en circunstancias específicas.
Jeg vil gerne bede ministeren om, i lyset af de nylige beslutninger, at præcisere holdningen til afkobling
Quisiera pedir al Ministro que aclare, a la luz de las decisiones recientes,
Kommissionen agter at præcisere dette for medlemsstaterne i den aktuelle programmeringsperiode 2014-2020. Kommissionen vil følge op på de tilfælde,
La Comisión tiene la intención de aclarar a los Estados miembros ese punto durante el actual período de programación 2014-2020.
Formålet med dette forslag er at løse disse problemer ved at præcisere og harmonisere bestemmelserne i EU's lovgivning om momsbehandling af vouchere.
El objetivo de la presente propuesta es hacer frente a esas dificultades, aclarando y armonizando las normas contenidas en la legislación de la UE sobre el régimen del IVA aplicable a los bonos.
I den digitale tidsalder er det ikke nødvendigt at præcisere, at alle oplysninger skal gives på papir som standard.
En la era digital, no es necesario establecer por defecto que toda la información deba facilitarse en papel.
Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter afgørelser med henblik på at præcisere de formularer, der kan anvendes i forbindelse med gennemførelse af artikel 3 og 4.
La Comisión, mediante actos de ejecución, adoptará decisiones por las que se especifiquen los formularios que deben utilizarse a efectos de aplicación de los artículos 3 y 4.
Parlamentet godkendte Kommissionens forslag med nogle ændringsforslag, som tager sigte på at præcisere anvendelsesområdet for retten til momsfradrag.
El Parlamento aprobó la propuesta de la Comisión tras realizar varias enmiendas encaminadas a precisar el ámbito de aplicación del derecho a la deducción del IVA.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文