PRECISAR QUE - oversættelse til Dansk

præciseres at
understrege at
anføres at
fastsætte at
at praecisere at
nævnes at
mencionar que
specificeres at
præcisere at
at påpege at

Eksempler på brug af Precisar que på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Procede, pues, precisar que lo dispuesto en el Reglamento(CEE)
Det bør derfor anføres, at bestemmelserne i forordning( EØF)
En aras de la exhaustividad, me gustaría precisar que, si debiera admitirse que el criterio de orden público es aplicable, la sentencia P fija,
Med henblik på at give et udtømmende svar skal det præciseres, at såfremt det accepteres, at kriteriet om grundlæggende retsprincipper finder anvendelse,
D Precisar que este itinerario europeo forma parte de la formación cursada en el Estado miembro de partida,
D Det anføres, at opholdet i et andet europæisk land indgår i den uddannelse, der gennemføres i oprindelseslandet efter gældende lovgivning,
es necesario precisar que los anoraks, cazadoras
af denne grund er det noedvendigt at praecisere, at anorakker, blouson-jakker
Conviene precisar que, para evitar cambios demasiado frecuentes, intervenían dos mecanismos de«exoneración»:
Det bør nævnes, at for at undgå for hyppige ændringer spillede to nedslagsordninger ind: en frimargen på 1,5%
Por último, se debe precisar que los préstamos, estén o no relacionados con la emisión
Det bør endelig præciseres, at lån, uanset om de forekommer i forbindelse med udstedelse
No obstante, conviene precisar que el reembolso de los gastos de transporte entre los almacenes de las organizaciones caritativas
Det bør dog specificeres, at refusionen af udgifterne til transport mellem de velgørende organisationers lagre
no es necesario precisar que los tres miembros que representan a las partes interesadas a nivel europeo carecen de voto deliberativo.
ingen beslutningsbeføjelser i instituttet, og det er derfor unødvendigt at påpege, at de tre medlemmer, der repræsenterer de berørte parter på EU-plan, ikke har stemmeret.
Precisar que, en caso de preverse una rescisión unilateral,
Præcisere, at aftalen, såfremt den kan opsiges ensidigt,
Debemos precisar que las biotecnologías para curar las enfermedades genéticas constituyen otro problema, en razón de su difusión limitada bajo control médico, contrariamente a la agricultura,
Vi må præcisere, at bioteknologi til behandling af genetiske sygdomme udgør et andet problem på grund af den begrænsede udbredelse under lægekontrol i modsætning til landbruget,
Quiero precisar que no se trata de un privilegio en cuanto tal,
Jeg vil gerne præcisere, at det ikke drejer sig om et privilegium som sådan,
Debo precisar que este sistema está basado en la experiencia adquirida en todos los Estados miembros
Jeg bliver nødt til at præcisere, at dette system bygger på de erfaringer, man har indhøstet i samtlige medlemslande,
Sobre este punto, debo precisar que algunas aplicaciones muestran que una desviación de un 1% entre el valor del ecu verde
Jeg vil på dette punkt gerne præcisere, at en afvigelse på 1% mellem værdien af den grønne ecu og værdien af euroen i visse
Sin embargo, quisiera precisar que no estoy dispuesto, presionado por filtraciones más
Jeg vil imidlertid gerne præcisere, at jeg ikke er til sinds at indlade mig på en forblindet
Sin embargo, querría precisar que la Comisión podrá aprobar el reglamento de puesta en vigor de la segunda fase según el procedimiento,
Jeg skal imidlertid præcisere, at Kommissionen kan vedtage forordningen om anden fases ikrafttræden i overensstemmelse med forvaltningskomiteens procedure,
528/2012 debe precisar que la excepción en él prevista se aplica únicamente de acuerdo con las normas nacionales de los Estados miembros.
nr. 528/2012 bør præcisere, at undtagelsen heri alene gælder med forbehold af medlemsstaternes nationale lovgivning.
Quería simplemente precisar que he olvidado decir que la víspera de la guerra de las Falklands un ministro de Defensa británico tuvo el pudor de dimitir:
Jeg vil bare præcisere, at jeg glemte at sige, at lige før Falkland-krigen havde en britisk forsvarsminister så megen skamfølelse, at han demissionerede;
Sobre este punto, debo precisar que algunas aplica ciones muestran que una desviación de un 1% entre el va lor del ecu verde y el del euro representa 400 millones de ecus.
Jeg vil på dette punkt geme præcisere, at en afvigelse på 1% mellem værdien af den grønne ecu og værdien af euroen i visse tilfælde re præsenterer ECU 400 millioner.
El presente asunto ofrece al Tribunal de Justicia la oportunidad de precisar que la influencia del Derecho de la Unión en materia de consumidores sobre el Derecho procesal de los Estados miembros no está exenta de límites.
Den foreliggende sag giver Domstolen lejlighed til at præcisere, at den EU-retlige forbrugerlovgivnings indvirkning på medlemsstaternes procesret ikke er uden grænser.
Además, en su momento tendremos que estudiar las medidas que puedan ser necesarias y desearía precisar que los pagos se proseguirán a lo largo de 1994.
Endvidere skal vi, når tiden er inde, undersøge, hvilke foranstaltninger der vil være nødvendige, og jeg vil også gerne præcisere, at betalingerne kan fortsætte i hele 1994.
Resultater: 195, Tid: 0.0983

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk