Eksempler på brug af Que ofrezcan på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
centros de estudio que ofrezcan matrícula mediante tecnología a distancia.
studie-centre, der yder undervisning gennem afstand teknologi.
Pueden establecerse excepciones a esta norma, siempre que se cumplan determinadas condiciones que ofrezcan garantías equivalentes.
Denne bestemmelse kan fraviges, hvis det sker på betingelser, der frembyder tilsvarende garantier.
No obstante, los Estados miembros deben poder aplicar disposiciones a la conservación de números entre redes que ofrezcan servicios en ubicaciones fijas y en redes de telefonía móvil.
Medlemsstaterne bør dog kunne anvende bestemmelser om nummerportabilitet mellem net, der udbyder tjenester på faste steder, og mobilnet.
Suministrar y comunicarlesobre productos y servicios que ofrezcan Mastercard, instituciones financieras,
Levere og kommunikere med dig om produkter og tjenester, der tilbydes af Mastercard, finansielle institutioner,
especialmente PYME, en sectores que ofrezcan buenas perspectivas de desarrollo;
især SMV inden for sektorer, der frembyder gode udviklingsmuligheder;
Ambiente afectados podrán mejorar su posición en el mercado respecto de los competidores que ofrezcan unos productos menos beneficiosos para el medio ambiente.
Som følge af sådanne foranstaltninger vil producenterne af de pågældende miljøvenlige produkter kunne forbedre deres markedsposition i forhold til konkurrenter, der udbyder mindre miljøvenlige produkter.
Suministrar y comunicarle sobre productos y servicios que ofrezcan Mastercard, instituciones financieras,
Levere og kommunikere med dig om produkter og tjenester, der tilbydes af Mastercard, finansielle institutioner,
estas organizaciones deberán aplicar normas que ofrezcan una garantía equivalente a las normas internacionalmente reconocidas.
i forbindelse med indgåelse af indkøbsaftaler anvende standarder, der frembyder garantier svarende til de internationalt anerkendte standarder.
los centros de investigación situados en los Estados miembros se desplacen a países que ofrezcan una mejor protección.
forskningscentrene i medlemsstaterne vil flytte til lande, hvor der tilbydes bedre beskyttelse.
Los Estados miembros garantizarán que la totalidad de la formación práctica se efectúe con personas que ofrezcan garantías suficientes para la formación del alumno.
Medlemsstaterne sikrer sig, at hele den praktiske uddannelse gennemfoeres hos personer, der frembyder tilstraekkelige garantier med henblik paa praktikantens uddannelse.
Suministrar y comunicarnos con usted respecto a productos y servicios que ofrezcan Mastercard, instituciones financieras,
Levere og kommunikere med dig om produkter og tjenester, der tilbydes af Mastercard, finansielle institutioner,
Por lo tanto, procede seguir concediendo pagos únicamente para las superficies en las que se hayan sembrado variedades de cáñamo que ofrezcan ciertas garantías en cuanto al contenido de sustancias psicotrópicas.
Der bør derfor kun ydes arealbetalinger for arealer tilsået med hampesorter, der frembyder visse garantier med hensyn til indhold af psykotrope stoffer.
La Comisión ha propuesto un sistema de consejos nacionales de competitividad que ofrezcan un asesoramiento técnico independiente a la hora de evaluar los resultados y las reformas.
Kommissionen foreslår et system med nationale konkurrenceevneråd, der skal give uafhængig rådgivning om vurdering af resultater og reformer.
No haremos modificaciones de nuestras políticas y prácticas que ofrezcan una menor protección de su información personal
Vi vil aldrig ændre vores politik og praksis på en måde, der vil tilbyde mindre beskyttelse af personlige oplysninger,
Podemos alcanzar los objetivos de la Estrategia Europa 2020 si invertimos en programas que ofrezcan a los jóvenes una amplia variedad de oportunidades
EU kan nå sine 2020-mål ved at investere i programmer, der giver de unge en lang række muligheder
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos….
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
En la Comisión existe una predisposición a elaborar programas que ofrezcan a las PYME un mejor acceso a la financiación para favorecer su desarrollo.
Kommissionen er villig til at udvikle programmer, der giver de små og mellemstore virksomheder bedre adgang til finansiering, hvorved udvikling gøres mulig.
Catálogos de libros y de publicaciones que ofrezcan en venta casas editoras
( viii) Kataloger over bøger og publikationer, som udbydes til salg af forlag
regional o local que ofrezcan microfinanciación a personas
lokalt niveau, som yder mikrokredit til personer
El presente artículo no será de aplicación a los proveedores de itinerancia que ofrezcan servicios de itinerancia al por menor regulados de conformidad con el artículo 4 bis.».
Denne artikel gælder ikke for roamingudbydere, som leverer regulerede detailroamingtjenester i overensstemmelse med artikel 4a.".
Resultater: 618, Tid: 0.0926

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk