QUEDAR - oversættelse til Dansk

blive
ser
volver
estar
permanecer
hacer
llegar
poner
resultar
haber
seguir
være
ser
estar
haber
resultar
existir
bo
vivir
permanecer
quedarse
estancia
alojarse
estar
habitar
morar
residir
patrimonio
stå
estar
soportar
quedar
soporte
permanecer
reposar
bajar
parar
stand
figurar
holde
mantener
seguir
guardar
durar
soportar
permanecer
cumplir
conservar
celebrar
aguantar
sidde
sentar
estar
quedar
reposar
permanecer
sit
siente
sentarnos
asiento
at løbe tør
tilbage
volver
atrás
regresar
vuelta
recuperar
espalda
regreso
nuevamente
nuevo
devolución
ligge
estar
mentir
acostar
descansar
tumbar
residir
quedar
yacer
recaer
recostar
falde
caer
disminuir
bajar
caída
disminución
reducir
descender
quedar
caerse

Eksempler på brug af Quedar på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
El resto se pueden quedar en el armario.
Resten kan ligge i klædeskabet.
no solo nos podemos quedar con las sensaciones iniciales.
vi ikke kun kan holde de oprindelige fornemmelser.
Si no quieres quedarte atrás….
Hvis de da ikke vil falde bagud….
que deben quedar absolutamente claros.
som skal ligge helt fast.
Cuando caiga la noche, no deben quedar judíos en Alemania.
Efter i nat må der ikke være nogen jøder tilbage i Tyskland”.
Los automóviles tendrán que quedar afuera.
Biler skal holde udenfor.
No podemos permitirnos quedar en diferentes bandos.
Vi har ikke råd til at falde til hver sin side.
Para muchas empresas, los Objetivos del Desarrollo Sostenible que plantea la ONU pueden quedar muy lejos.
FN's verdensmål om bæredygtig udvikling kan for mange ligge ret fjernt.
puede quedar algo.
kunne noget holde.
Cuando me jubile, te podrás quedar con el negocio.
Nårjeg trækker mig tilbage, kan du overtage forretningen.
Las tarjetas más estrechas pueden quedar sueltas y salirse.
Kort, der er smallere, kan løsne sig og falde ud.
Desde el principio debe quedar.
Her skal man fra begyndelsen holde.
La OLP debe quedar fuera de esto.
PLO skal holdes uden for det her.
Todo ello debe quedar fuera de tu campaña, por supuesto.
Det hele skal holdes op mod din reaktion naturligvis.
Eso se tenía que quedar entre ellos dos.
Det skulle holdes imellem de to.
La verdad salvadora y santificadora no puede quedar encerrada en su corazón.
Den frelsende, helliggørende sandhed kan ikke holdes indesluttet i hans eget hjerte.
Las piernas y la parte superior del cuerpo deben quedar fuera del agua.
Den øverste del af kroppen og hjertet bør holdes over vandet.
O quedarte para siempre.
Eller bliv for evigt.
O quedarse para siempre.
Eller bliv for evigt.
Quedarse más tiempo, si es posible.
Bliv længere hvis muligt.
Resultater: 6758, Tid: 0.1349

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk