RECURRIDO - oversættelse til Dansk

tyet
recurrir
henvendt sig
recurrir
dirigirse
acudir
acercarse
contactar
abordar
contacto
appelleret
apelar
atraer
recurrir
llamamiento
pedir
atractivo
instar
hacer un llamamiento
interponer un recurso
apelación
anvendt
aplicar
utilizar
usar
emplear
uso
recurrir
utilización
brugt
utilizar
usar
uso
gastar
pasar
emplear
dedicar
aplicar
aprovechar
necesitar
gjort brug
hacer uso
aprovechar
recurrir
vendt sig
recurrir
girar
volverse
convertirse
se dar se la vuelta
dirigirse
revolverse
se dar se
benyttet
utilizar
aprovechar
usar
hacer uso
recurrir
uso
emplear
aplicar
anket
recurso
apelación
recurrir
pega
apelar
indbragt
someter
recurrir
remitir
presentar
acudir
llevar
interponer

Eksempler på brug af Recurrido på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si tras haber recurrido a esta modalidad alternativa de solución de conflictos no se resuelve el conflicto,¿puede someterse el asunto a un tribunal?
Hvis der er anvendt alternativ konfliktløsning, men det ikke har været muligt at bilægge den pågældende tvist, kan sagen så stadig bringes for en domstol?
He recurrido al Centro de contacto Europe Direct varias veces,
Jeg har brugt kontaktcentret Europe Direct mange gange
Habían recurrido al Tribunal Europeo de Derechos Humanos en el 2001, y en el 2004 le entregaron información adicional.
Brødrene havde appelleret til Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol i 2001, og i 2004 indsendte de yderligere oplysninger til retten.
Se trata de una novedad a la que ha recurrido recientemente la Comisión Juncker y que, a partir de ahora, quedará consagrada en las nuevas reglas.
Det er en ny mulighed, som Juncker-Kommissionen for nylig har anvendt, og som nu vil blive nedfældet i de nye bestemmelser.
En julio de 2014 habían recurrido a HEInnovate más de 450 centros diferentes, y su número sigue aumentando.
Over 450 individuelle institutioner havde i juli 2014 brugt HEInnovate, og tallet stiger fortsat.
La Comisión no ha recurrido a la posibilidad de suspender los pagos en la adopción del programa en caso de incumplimiento de las condiciones ex ante.
Kommissionen har ikke gjort brug af muligheden for ved programmets vedtagelse at suspendere betalinger af uopfyldte forhåndsbetingelser.
Haya recurrido a una práctica que vulnere los intereses colectivos de los consumidores, en el sentido del artículo 24.
Har anvendt en praksis, som skader forbrugernes kollektive interesser som omhandlet i artikel 24.
por lo que pueden ejecutarse aunque se hayan recurrido.
de er blevet appelleret.
La industria química a menudo ha recurrido a la automatización para encontrar formas de conciliar la rentabilidad
Den kemiske industri har ofte vendt sig til automation, for at finde måder at forene lønsomhed
También hemos recurrido a toda nuestra influencia para impulsar una paz duradera en la región.
Vi har også brugt al vores indflydelse på at fremme varig fred i området.
Los servicios de la Comisión sólo han recurrido a esta comunicación una decena de veces durante el año de referencia.
Kommissionens tjenestegrene har kun gjort brug af denne meddelelse en halv snes gange i årets løb.
Durante siglos, los agricultores han recurrido al arado como uno de los métodos más fiables de erradicación de malezas.
I århundreder har landmænd anvendt pløjning som en af de mest effektive metoder til bekæmpelse af ukrudt.
¿Cuántos pueden estar pendientes de sentencia después de haber recurrido las denegaciones de asilo?
Hvor mange mennesker kan vente på afgørelser efter at have appelleret afviste asylansøgninger?
O si has recurrido a nuestro socio de viajes para organizar tu viaje a Barcelona,
Hvis du derimod har brugt vores rejsesamarbejdspartner til at arrangere din rejse, har du ret
Desde el 2013, millones de personas han recurrido a Vine para reírse de bucles
Siden 2013 har millioner af mennesker vendt sig mod Vine for at grine af videoloops
la Comisión ha recurrido a la legislación del primer pilar para evitar que se recicle el dinero obtenido por narcotráfico.
har Kommissionen benyttet den første søjles lovgivning til at hindre hvidvaskning af midler, som er skaffet via handel med narkotika.
admitir la idea de hacer nunca ha recurrido a mí.
tanken om at gøre det har aldrig appelleret til mig.
Que Ahmed Mansur ha recurrido la sentencia, pero no está claro el calendario para la celebración de la vista de la apelación;
Der henviser til, at Ahmed Mansoor har anket dommen, men at tidsplanen for appelprocessen stadig er uklar;
Algunas de ellas han recurrido a servicios de consultoría,
Nogle af dem har benyttet konsulentbistand, revisions-
Los científicos rusos han recurrido repetidamente al estudio del fenómeno llamado"el misterio de la conciencia humana".
Russiske forskere har gentagne gange vendt sig til studiet af fænomenet kaldet" menneskets bevidstheds mysterium.".
Resultater: 518, Tid: 0.1106

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk