REMITIDA - oversættelse til Dansk

sendt
enviar
mandar
transmitir
envío
publicar
remitir
fremsendt
transmitir
presentar
enviar
remitir
comunicar
facilitar
proporcionar
henvist
hacer referencia
remitir
consultar
mencionar
invocar
canalizar
aludir
referirse
referirnos
enlazar
forelagt
presentar
someter
facilitar
plantear
remitir
transmitir
presentación
devolverá
videresendt
reenviar
transmitir
remitir
reenvío
redirigir
transferir
oversendt
transmitir
remitirá
fremsendes
transmitir
presentar
enviar
remitir
comunicar
facilitar
proporcionar
sendes
enviar
mandar
transmitir
envío
publicar
remitir
henvises
hacer referencia
remitir
consultar
mencionar
invocar
canalizar
aludir
referirse
referirnos
enlazar
tilstillet
presentar a
dirigir a

Eksempler på brug af Remitida på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La versión final de dicho informe fue remitida a la CMNUCC el 27 de mayo de 2007.
Den endelige udgave af opgørelsen blev forelagt UNFCCC den 27. maj 2007.
Esta propuesta de directiva debería haber sido remitida a la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales
Dette forslag til direktiv skulle have været henvist til enten Udvalget om Sociale Anliggender,
que les será remitida oficialmente lo antes posible.
som vil blive fremsendt officielt til Dem så hurtigt som muligt.
La solicitud fue remitida a la Comisión el 19 de julio de 2017
Ansøgningen blev sendt til Kommissionen den 19. juli 2017 og suppleret med yderligere
la cuestión será remitida a la Mesa, precisamente, para que pueda dar una respuesta definitiva.
bliver spørgsmålet forelagt Præsidiet, så det kan komme med et endeligt svar.
decisión adoptada sobre la admisibilidad y de las autoridades nacionales a las que fue remitida su denuncia.
til hvilke nationale myndigheder vedkommendes klage er blevet videresendt.
No añadió«si» ni«pero», y por eso me sorprende que la cuestión haya sido remitida a un comité especial.
Der var ikke noget» hvis« eller» men« i den forbindelse, derfor overrasker det mig, at sagen er blevet henvist til et særligt udvalg.
A continuación se puso en contacto con el demandante, quien se mostró de acuerdo en que la reclamación fuese remitida al Defensor del Pueblo francés.
Han kontaktede dernæst klageren, som accepterede, at hans klage blev oversendt til den franske ombudsmand.
hubiera sido remitida a las Partes.
hvor den blev fremsendt til parterne.
La solicitud fue remitida a la Comisión el 18 de diciembre de 2017
Ansøgningen blev sendt til Kommissionen den 18. december 2017 og suppleret med yderligere
La votación de hoy no puede alterar el hecho de que la cuestión haya sido remitida al Tribunal.
Udfaldet af afstemningen i dag vil ikke ændre på det faktum, at spørgsmålet er blevet henvist til Domstolen.
Si es cierto que se ha realizado una evaluación,¿podría ser remitida al Parlamento sin demora?
Såfremt en sådan foreligger, vil den da blive tilstillet Europa-Parlamentet hurtigst muligt?
La posición común del Consejo, una vez que haya sido formalmente aprobada, será remitida al Parlamento Europeo para su segunda lectura.
Når Rådet har godkendt den fælles holdning, vil den blive videresendt til Europa-Parlamentet til andenbehandling.
Analizará periódicamente los progresos realizados en la consecución de los objetivos específicos del programa operativo basándose en la documentación remitida por la autoridad de gestión;
Vurdere med jævne mellemrum, hvor langt man er nået i virkeliggørelsen af de særlige mål for det operationelle program på grundlag af dokumenter forelagt af forvaltningsmyndigheden.
La solicitud fue remitida a la Comisión el 12 de julio de 2016
Ansøgningen blev sendt til Kommissionen den 11. marts 2016 og suppleret med yderligere
una recomendación es remitida para el decano de postgrado.
en anbefaling er videresendt til Graduate Dean.
el Consejo de la competencia instruyó una denuncia que le había sido remitida por la Comisión.
har Konkurrencerådet behandlet en klage, som blev henvist fra Kommissionen.
Se considerará que toda comunicación remitida a la Oficina por telefax ha sido debidamente firmada
Enhver meddelelse, der fremsendes til Kontoret pr. telefax, skal anses for behørigt underskrevet,
La solicitud fue remitida a la Comisión el 26 de noviembre de 2015
Ansøgningen blev sendt til Kommissionen den 26. november 2015 og suppleret med yderligere
La posición común del Consejo, una vez que haya sido formalmente aprobada, será remitida al Parlamento Europeo para su segunda lectura.
Når Rådet har godkendt den fælles hold ning, vil den blive videresendt til Europa-Parlamentet til andenbehandling.
Resultater: 193, Tid: 0.3149

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk