SERVIR DE MODELO - oversættelse til Dansk

tjene som model
servir de modelo
tjene som forbillede
servir de modelo
servir de ejemplo
fungere som model
servir de modelo
actuar como modelo
bruges som model
anvendes som model
fungere som forbillede

Eksempler på brug af Servir de modelo på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Espera que la cooperación así restablecida entre las comunidades en Mostar pueda servir de modelo para otras partes de Bosnia-Hercegovina.
Den udtrykker håb om, at dette samarbejde mellem samfundene i Mostar vil tjene som forbillede for andre parter i Bosnien-Herzegovina«.
podrían servir de modelo para el comercio China-África.
kunne de tjene som model for samhandelen mellem Kina og Afrika.
Sin embargo, creo que a pesar de estas limitaciones el ejemplo de Croacia podría servir de modelo para toda la región balcánica,
På trods af disse begrænsninger mener jeg dog alligevel, at det kroatiske eksempel kan tjene som model for hele Balkan-regionen,
que permitirá destacar la aptitud de cada grupo de acción local que pueda servir de modelo y obtener de esta manera un efecto de expansión de la Iniciativa comuni tarla.
der anvendes ny Informations- og kommunikationsteknik, siledes at de enkelte lokale aktionsgrupper kan tjene som forbillede og bevirke, at virkningerne af fællesskabsinitiativet bliver mangfoldige.
a este respecto, podría servir de modelo.
vil i den forstand kunne tjene som model.
que pueden servir de modelo a la sociedad civil en otras partes
der kan tjene som model for civilsamfundet i andre dele af EU
podría y debería servir de modelo en el cumplimiento, yendo más allá del mero cumplimiento, de sus compromisos internacionales".
kan- og bør- også tjene som forbillede for andre med hensyn til indfrielsen af sine internationale tilsagn.".
la UE contará con un marco para el sector de los seguros que podría servir de modelo para reformas similares a nivel internacional.
vil EU få en ramme for forsikringsbranchen, der kunne fungere som model for lignende reformer internationalt.
Estamos seguros de que estos programas pueden servir de modelo en todo el mundo para conseguir nuestro objetivo de usar exclusivamente energía limpia”, comenta Lisa Jackson.
Vi er sikre på, at disse ordninger kan bruges som model globalt til at hjælpe med at nå vores mål om udelukkende at anvende vedvarende energi,” sagde Lisa Jackson.
su influencia en la elaboración de la posición común que de ahí se deriva podrían servir de modelo para la futura colaboración entre las instituciones.
den indflydelse Parlamentet har haft på udarbejdelsen af den fælles holdning, kan tjene som model for det fremtidige samarbejde mellem institutionerne.
Quizás el Libro Blanco francés que se ha redactado sobre esta cuestión pueda servir de modelo, pues aquí necesitamos un debate muy amplio sobre la preparación de este Libro Blanco, un debate público sobre las cuestiones de seguridad europeas.
Måske den franske hvidbog, der er udarbejdet om dette emne, kan bruges som model, fordi vi har her brug for en meget bred debat om udformningen af denne hvidbog- en offentlig debat om den europæiske sikkerhed.
la Dirección General de Política Regional y Urbana de la Comisión Europea informarán sobre cómo la UE puede desarrollar un nuevo enfoque que pueda servir de modelo a otros actores en todo el mundo.
Bypolitik vil bidrage med forslag til, hvorledes EU kan udvikle en ny strategi, der vil kunne anvendes som model i andre dele af verden.
del profesorado en Nueva Orleans y, tal vez, servir de modelo para los programas en todo el país.
der kan revolutionere læreruddannelsen i New Orleans og måske tjene som model for programmer over hele landet.
Urbana de la Comisión Europea plantean informar sobre cómo la UE puede desarrollar un nuevo enfoque que pueda servir de modelo a otros actores en todo el mundo.
Bypolitik vil bidrage med forslag til, hvorledes EU kan udvikle en ny strategi, der vil kunne anvendes som model i andre dele af verden.
transporte aéreo con Ucrania podría, a largo plazo, servir de modelo a otros países de la región
økonomiske merværdi af en luftfartsaftale med Ukraine kunne- på langt sigt- fungere som en model for alle andre lande i regionen
creo que la cooperación mantenida también debería servir de modelo a la Comisión y al Consejo para las posteriores deliberaciones.
jeg mener også, at dette samarbejde skal tjene som eksempel for Kommissionen og Rådet til at anvende den samme fremgangsmåde ved de videre forhandlinger.
mejores prácticas(la iniciativa de la Comisión Europea«Citizens' Network Benchmarking Initiative» podría servir de modelo).
der kan fremme udveksling af god praksis( EuropaKommissionens" Citizens Network benchmarking Initiative" kunne anvendes om model).
no hay patrones que puedan servir de modelo para cualquiera salir comparando a las embarazadas de turno.
der er ingen standarder, der kan tjene som en model for enhver at forlade sammenligning af gravide kvinder på vagt.
en el futuro debe servir de modelo a los Balcanes y debemos afirmar en voz alta
Den Europæiske Union må tjene som model for fremtidens Balkan og klart tilkendegive,
debe servir de modelo y de catalizador, promover intercambios económicos con la región y-¿por qué no?-,
bør her tjene som model og katalysator, arbejde for økonomisk samkvem med regionen og, hvorfor ikke,
Resultater: 61, Tid: 0.0684

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk