ABLAUF - oversættelse til Dansk

udloebet
ablauf
ende
forløb
verlauf
ablauf
weg
stand
vorgang
lauf
kurs
prozess
fortgang
verfahren
udløbet
ablauf
auslaufen
ende
endete
abgelaufen
fälligkeit
auslass
ausgelaufene
udgangen
ausgang
ende
freigang
ausfahrt
ausstieg
austritt
ablauf
flugsteig
fluchtweg
afslutningen
abschluss
ende
beendigung
einstellung
beenden
fertigstellung
abschließen
ablauf
erledigung
finish
afviklingen
abwicklung
abbau
abrechnung
siedlung
durchführung
beseitigung
ablauf
demontage
stilllegung
ausstieg
proceduren
verfahren
prozedur
vorgang
prozess
vorgehensweise
vorgehen
eingriff
verfahrensweise
processen
prozess
verfahren
vorgang
udløbsdatoen
ablaufdatum
verfallsdatum
datum abgelaufen
fälligkeit
verfalldatum
haltbarkeitsdatum
verwendbar bis
endtermin
fälligkeitsdatum
enddatum
afløb
abfluss
entwässerung
drain
kanalisation
ablauf
abtropfen lassen
ventil
oberflächenentwässerung
udlob

Eksempler på brug af Ablauf på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Sie wollten mir etwas über den Ablauf erzählen.
Du ville fortælle mig noget om rækkefølgen.
Wie ist der Ablauf?
Hvad er rækkefølgen?
Die buchmässige Erfassung erfolgt innerhalb von fünf Tagen nach Ablauf des betreffenden Zeitraums.
Denne bogfoering skal ske senest fem dage efter den paagaeldende periodes udloeb.
Diese Übereinkünfte enthalten keine Bestimmungen über einen möglichen Ablauf des EGKS-Vertrags.
Disse aftaler indeholder ingen bestemmelser om den mulighed, at EKSF-traktaten udløber.
Nach Ablauf eines Jahres können die Entscheidungen des Schiedsausschusses
Efter et års forløb kan Voldgiftsudvalgets eller de kompetente nationale
Vor Ablauf der Bedenkzeit im zweiten Halbjahr 2007 sollten keine Beschlüsse zu diesen Optionen gefasst werden.
Der bør ikke træffes nogen endelig konklusion om disse muligheder før afslutningen af tænkepausen, og det vil være i anden halvdel af 2007.
die Haushaltsdisziplin in die Praxis umzusetzen, den Ablauf des jährlichen Haushaltsverfahrens
forbedre den årlige budgetprocedures forløb og det interinstitutionelle samarbejde på budgetområdet
zum Beispiel den Ablauf der Debatten und Abstimmungen im Plenum,
f. eks. afviklingen af debatterne og afstemningerne på plenarmødet,
Indeed bezahlt den Publisher innerhalb von 30 Tagen nach Ablauf jedes Quartals, sofern der dem Publisher zustehende Betrag mindestens einhundert US-Dollar(100 USD) beträgt.
Indeed betaler Udgiveren inden for 30 dage efter afslutningen af hvert kvartal, under forudsætning af at det skyldige beløb til Udgiveren er mindst hundrede amerikanske dollars( USD 100).
Der Ablauf der Abstimmung zeigt,
Afstemningens forløb har vist,
Die erste Überprüfung findet erst fünf Jahre nach Ablauf des in Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Zeitraums statt.
Den foerste gennemgang finder ikke sted foer fem aar efter afslutningen paa den i artikel 7, stk. 1, andet afsnit, naevnte periode.
Solltest du es dir vor Ablauf des aktuellen Abonnements doch noch anders überlegen,
Du kan med samme fremgangsmåde vælge" Genstart automatisk fornyelse" før udløbsdatoen for den aktuelle abonnementsperiode,
Ausschussmitglieder findet auf der ersten Tagung des neugewählten Parlaments und erneut nach Ablauf von zweieinhalb Jahren statt.
Valg af medlemmer til disse udvalg finder sted under den første mødeperiode efter nyvalg til Parlamentet og igen efter 2 1/2 års forløb.
Sie können aber innerhalb von 30 Tagen nach Ablauf beantragen, dass sie Ihnen wieder hinzugefügt werden.
Du kan også anmode om at få dem tilføjet igen inden for 30 dage efter udløbsdatoen.
Der Ablauf der Debatten in New York wirft meines Erachtens zwei Probleme auf:
Jeg synes, at afviklingen af forhandlingerne i New York rejser to problemer.
aber in den Monaten vor Ablauf, wir werdwn jede Benutzer kontaktieren, um alle Möglichkeiten
i månederne forud for udløbsdatoen, vil hver bruger blive kontaktet direkte,
Nach Ablauf dieser zwei Jahre wird die Kommission, sofern angezeigt, von Amts wegen eine neue Überprüfung wegen bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen einleiten, auf die Artikel 11 der Grundverordnung Anwendung finden wird.
Kommissionen vil efter denne periode på to år om nødvendigt på eget initiativ indlede en ny undersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 11.
Die betroffenen zuständigen Behörden können auch vor Ablauf der 30tägigen Frist ihre Zustimmung schriftlich erteilen.
De beroerte kompetente myndigheder kan beslutte at give skriftligt samtykke inden for en frist, som er kortere end tredive dage.
Sobald dies geschehen war ich die ganze Anziehungs Ich hatte zuvor Ablauf Gefühl richtig aus mir.
Så snart dette er sket, jeg følte alle tiltrækning jeg tidligere havde følt afløb lige ud af mig.
Valpak aber zugleich mit, daß sie sich eine erneute Prüfung der Vereinbarungen nach Ablauf von drei Jahren vorbehält.
den forbeholdt sig ret til at tage sagen op til fornyet overvejelse efter en periode på tre år.
Resultater: 1424, Tid: 0.099

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk