ABLAUF in English translation

expiry
ablauf
auslaufen
verfall
ablaufdatum
außerkrafttreten
verfallsdatum
end
ende
schluss
zweck
ablauf
beendigung
schließlich
endeffekt
aufhören
expiration
ablauf
verfall
ablaufdatum
auslaufen
exspiration
fälligkeit
ausatmung
ablaufzeit
verfallsdatum
verfalldatum
process
prozess
verarbeiten
verfahren
vorgang
bearbeiten
ablauf
verarbeitung
bearbeitung
prozedur
verlauf
procedure
verfahren
prozedur
eingriff
vorgang
vorgehensweise
vorgehen
prozess
ablauf
operation
prozedere
course
kurs
verlauf
natürlich
strecke
gang
parcours
lehrveranstaltung
selbstverständlich
studiengang
lehrgang
sequence
sequenz
reihenfolge
abfolge
ablauf
reihe
sequenzieren
reihung
aneinanderreihung
nacheinander
aufeinanderfolge
flow
fließen
fluss
durchfluss
strömung
strom
ablauf
flows
flut
durchflossen sind
period
zeitraum
zeit
periode
frist
dauer
phase
zeitspanne
laufzeit
epoche
zeitabschnitt
drain
abtropfen lassen
abfluss
abgießen
abtropfen
ablassen
ablauf
entleeren
entwässern
abfließen
abschütten

Examples of using Ablauf in German and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ablauf und Ziele Prozessbilanzierung.
Workflow and objectives of process modelling.
Prinzipieller Ablauf eines Trainings Start.
Basic Flow of the Workout Start.
Der Ablauf der Papstwahl- als Animation.
The sequence of the papal election as animation.
Ablauf und Ziele Logistikplanung.
Workflow and objectives of logistics design.
Unbegrenzte Nutzung auch nach Ablauf.
Unlimited use even after the expiry.
Ablauf von Bruchbildung, Kollaps und Erosion.
Sequence of fracturing, collapse, and erosion.
Ablauf Ihrer Physio Relax Massage.
Course of your physio relax massage.
Wichtige Hinweise und weiterer Ablauf.
Important information and further procedure.
Mit verdecktem Ablauf am Rand.
With covered drain at the edge.
Ziele, Ablauf und Termine.
objectives, procedure and deadlines.
Jedes Set mit 24 Stunden Ablauf.
Each set with 24 hour expiry.
Ablauf der Südtirol Classic.
Course of the Südtirol Classic Schenna.
Grundlegender Ablauf der Events.
Basic flow of events.
Ablauf und Dichtung als Einheit.
Drain and seal as a complete unit.
Reibungsloser technischer und organisatorischer Ablauf.
Smooth technical and organizational process.
Nach Ablauf dieser fünf Jahre.
After this period of five years.
Ablauf finanzieller Genehmigungsverfahren Projektpräsentation.
Financial authorisation workflow Project presentation.
Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der Zeit.
Function Condition Outcome after the time has elapsed.
Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der Zeit.
Function Pre-requisite Result after time has elapsed.
Gasflaschenlager mit Ablauf.
Gas bottle locker with drain.
Results: 18688, Time: 0.0838

Top dictionary queries

German - English