LAPSE in German translation

[læps]
[læps]
verfallen
expire
fall
decay
lapse
dilapidated
go
deteriorate
derelict
succumb
become
Ablauf
expiry
end
expiration
process
procedure
course
sequence
flow
period
drain
Erlöschen
go out
expire
extinguish
extinction
lapse
void
turn off
cease
terminate
disappear
Lapse
hinfällig
obsolete
lapse
invalid
void
fall
redundant
failed
gone
lost
no longer
verjähren
expire
become time-barred
lapse
become statute-barred
are time-barred
barred
prescribe
shall be statute-barred
shall become statute barred
are subject to limitation
auslaufen
expire
leak
leakage
expiry
end
run out
expiration
spill
phasing-out
lapse
Zeitraffer
time lapse
timelapse
fast motion
time laps
Fehler
error
mistake
fault
bug
failure
wrong
flaw
defect
blunder
entfallen
represent
total
no longer apply
accounts
eliminates
be omitted
goes
is attributable
removed
are no longer necessary
Lapsus

Examples of using Lapse in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I hope you forgive this lapse.
Ich hoffe, Sie verzeihen mir diesen Lapsus. Lapsus?
Questions Nos 35 and 36 lapse.
Die Anfragen Nr. 35 und 36 sind hinfällig.
Bank guarantees for the advance payments lapse.
Bankbürgschaften für die Vorauszahlungen werden hinfällig.
Remaining carryforwards lapse in between five.
Die restlichen Verlustvorträge verfallen in einem.
Starry night time lapse.
Zeit erlöschen Milchstrasse 3.
Time lapse sunrise on valley of thailand.
Time Lapse Sonnenaufgang auf Tal von thailand.
Support lapse for a while before purchasing an update package.
Support für eine Weile verfallen, bevor Sie ein Update-Paket kaufen.
Time lapse clouds moving over highland forest.
Zeit Ablauf Wolken über Highland Wald bewegt.
Time lapse traffic at highway with accident 0:10.
Zeit erlöschen Verkehr auf Autobahn mit Unfall 0:10.
Time lapse cityscape of Tianjin ferris wheel,
Zeit Ablauf Stadtbild von Tianjin Riesenrad,
Premature lapse of the right of withdrawal.
Vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts.
Premature lapse and suspension.
Vorzeitiges Erlöschen und Sistierung.
The text will lapse, and there will not be a vote on it.
Der Text wird hinfällig, und es wird nicht darüber abgestimmt.
Lapse of patent- termination of the appeal proceedings Catchwords.
Erlöschen des Patents- Einstellung des Beschwerdeverfahrens Orientierungssatz.
Question Nos 49 and 50 lapse.
sind die Anfragen Nr. 49 und 50 hinfällig.
Milky Way Time Lapse Beautiful night sky.
Milky Way Time Lapse schönen Nachthimmel.
any provisional measures will lapse.
etwaige vorläufige Maßnahmen werden auslaufen.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Then lapse of the voucher and its value.
Danach verfallen der Gutschein und sein Wert.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Nach Ablauf der Garantie zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Results: 3324, Time: 0.0687

Top dictionary queries

English - German