LAPSE IN SPANISH TRANSLATION

[læps]
[læps]
lapso
period
span
lapse
time
within
space
gap
length
lag
amount
caducar
expire
lapse
expiry
error
mistake
bug
wrong
failure
fault
lapsus
lapse
slip
caducidad
expiration
expiry
shelf life
lapse
expire
caducity
dates
perishability
fallo
failure
judgement
ruling
judgment
decision
fault
bug
fail
crash
malfunction
intervalo
interval
range
period
time
intermission
interlude
transcurrido
take
elapse
pass
after
spend
go
a period
run
time
transpire
vencer
beat
overcome
defeat
win
conquer
vanquish
expire
triumph
desliz

Examples of using Lapse in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Neither can afford a lapse in concentration.
Ninguno puede permitirse un lapsus en su concentración.
time lapse, cray animation.
el tiempo transcurrido, cray animación.
But today something happened that brought back to mind that terrible lapse.
Pero hoy pasó algo que me hizo recordar ese terrible error.
On the invalidation or lapse of the patent or registration;
Por nulidad o caducidad de la patente o registro;
Time lapse Bleda y Rosa exhibition.
Time lapse exposición Bleda y Rosa.
But in this one instance, in this lapse in security, he goofed.
Pero aquí, en este fallo de seguridad, metió la pata.
I believe that motivation hides behind the sensitivity lapse.
Creo que la motivación se esconde detrás de los lapsus de sensibilidad.
turn on time lapse.
o active el intervalo de tiempo.
He can't know that I had a lapse in judgment.
No puede saber que tuve un error de cálculo.
Provocation won't run after that time lapse.
La provocación no se ejecutará después de que el tiempo transcurrido.
I may have let my car insurance lapse.
Debo haber dejado vencer mi seguro.
Premature lapse of the right of cancellation.
Caducidad anticipada del derecho de revocación.
It's smart to plan for a lapse or relapse before it happens.
Es sensato prepararse para un desliz o una recaída antes de que suceda.
Lapse continuo: if you want the camera to take pictures at 2/3/5/10/20/30/60 seconds intervals.
Lapse continuo: si deseas que la cámara haga fotos a intervalos de 2/3/5/10/20/30/60 segundos.
We lost the third set because of our team's lapse in blocking.
Perdimos el tercer set por un lapsus de nuestro equipo en el bloqueo.
So the lapse happened before?
¿Así que el fallo ocurrió antes?
The indication on the display disappears after a lapse of time.
El indicador de la pantalla desaparece tras un intervalo de tiempo.
Judge Wright, you must admit that you showed a lapse in judgment.
Juez Wright, usted debe admitir que usted mostró un error de juicio.
Causes of invalidity and lapse of distinctive signs;
Causas de nulidad y caducidad de los signos distintivos.
Understand the difference between a lapse and a relapse.
Comprende la diferencia entre un desliz y una recaída.
Results: 799, Time: 0.1

Top dictionary queries

English - Spanish