LAPSE in Arabic translation

[læps]
[læps]
مضي
two
one
after
lapse
ago
since
later
passing
went
years
هفوة
gag
lapse
slip
mistake
lapse
الهفوة
وانقضاء
الهفوات
الانقضاء

Examples of using Lapse in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But there was a time lapse, Gibbs.
لكن كان هناك a خطأ وقتِ، Gibbs
It seems the assistant director is suffering from a minor memory lapse.
يبدو المدير المساعد يعاني من خطأ الذاكرة البسيط
It couldn'tjust be that he had a breakdown with a concomitant memory lapse?
ألا يمكن أن يكون عنده فقط توقف مع خطأ مصاحب فى الذاكرة؟?
Application of provisions concerning the lapse of criminal proceedings;
الأحكام الخاصة بانقضاء الدعوى الجنائية
Lapse factor is applied based on expected turnover
يطبق عامل تأخر استنادا إلى معدل التبدل المتوقع
Lapse factor is not applied in the budget but is in the financial plan.
لا يدرج عامل تأخر في الميزانية، بل في الخطة المالية
Trivial lapse of memory".
زلة تافهة بالذاكرة
Koruba did let the permits lapse.
كوروبا تركَ التصاريح تنقطع
After a lapse of eight years, the Committee welcomes the opportunity to resume the dialogue with the State party, on the basis of its eleventh to fourteenth periodic reports.
ألف- مقدمـــة ٤١٠- بعد مضي ثمانية أعوام ترحب اللجنة بفرصة استئناف الحوار مع الدولة الطرف على أساس تقاريرها الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر
This lapse is not affected by the Oslo Agreements, which did not mention statehood.
وانقضاء هذا الأجل لا يتأثر باتفاقات أوسلو التي لم ترد فيها إشارة إلى قيام الدولة
Care could be taken to ensure an orderly and reasonable lapse of time between deadlines and the sessions at which a delegation is expected,
ويمكن توخي العناية لضمان الانقضاء المنظم لوقت معقول بين المواعيد النهائية ومواعيد الدورات التي ينتظر فيها لقاء الوفد،
The Council recommended indemnifying also those women who did not have a reasonable opportunity to claim compensation through legal means because of the lapse of the three-year limitation period for bringing an action for the protection of personality.
وأوصى المجلس أيضا بتعويض النساء اللواتي لم تسنح لهن فرصة معقولة للمطالبة بالتعويض بالطرق القانونية بسبب انقضاء فترة التقادم ومدتها ثلاث سنوات قبل رفع دعوى للحماية الشخصية
The lapse of time between a signatory ' s request to revoke a certificate, the actual revocation
والوقت المنقضي بين طلب الموقّع إلغاء الشهادة والإلغاء الفعلي ونشر إشعار بالإلغاء يمكن
conduct and the lapse of a reasonable length of time.
السكوت والسلوك وانقضاء فترة معقولة من الوقت
Contrary to what may be suggested by the expression" delay", international courts have not engaged in a mere exercise of measuring the lapse of time and applying clear-cut time limits.
وعلى عكس ما قد يوحي به مصطلح" التأخير"، فإن المحاكم الدولية لم تجر ممارستها على مجرد القيام بعملية قياس للوقت المنقضي وتطبيق حدود زمنية قاطعة
required to correct the lapse or cancellation and re-establish third-party effectiveness; and(b) the matter might be discussed together with voluntary cancellation under a revised heading(" effect of lapse or cancellation").
أنه يمكن مناقشة هذه المسألة جنباً إلى جنب مع مسألة الإلغاء الطوعي تحت عنوان منقّح، مثل" الأثر الناجم عن الانقضاء أو الإلغاء
Time Lapse Required.
الوقت الزمني المطلوب
The Time Lapse.
انقضاء الوقت
Pre-mature withdrawal or lapse.
السحب المبكر أو انتهاء المدة
A lapse in judgment.
خطأٌ في الحكم
Results: 1829, Time: 0.1042

Top dictionary queries

English - Arabic