LAPS in English translation

period
période
durée
délai
époque
exercice
frame
cadre
châssis
structure
monture
image
trame
bâti
laps
charpente
armature
span
durée
travée
portée
période
laps
envergure
calibrage
couvrent
s'étendent sur
vont
within
dans
au sein
dans le cadre
dans un délai
à l'intérieur
dans les limites
lapse
laps
délai
intervalle
erreur
expirer
déchéance
défaillance
caducité
écart
perte
length
longueur
durée
long
amount
montant
quantité
somme
volume
représenter
dollars
se chiffrent
space
espace
spatial
place
local
interval
intervalle
période
fréquence
périodicité
laps
short
court
bref
brève
petit
résumé
peu
somme
à découvert
brièvement

Examples of using Laps in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Après ce laps de temps, l'argent est transféré sur le compte bancaire réel du commerçant, où ses recettes commerciales sont stockées.
After this time interval the money is transferred to the merchant's actual bank account where its business funds are stored.
Les planches de profils d'avions peuvent être téléchargées par le Client trois fois chacune dans un laps de temps de 30 jours.
Theplates of profiles of planes can be downloaded by the Customer three times each in a lapse of time of 30 days.
Il est censé l'avoir créée en une semaine, mais c'était tellement impressionnant que cela semble impossible dans un laps de temps si court.
Supposedly, it took a week to make, but it was so amazing that you would think it was impossible in that amount of time.
Puisque nous avons énormément de choses à aborder dans un court laps de temps, puis-je suggérer que nous commencions?
Since we have an awful lot of ground to cover in a very short space of time, might I suggest we get started?
Le laps de pourriture magnétique pour la Terre prédit par Humphreys est bien d'accord avec les données publiées
Humphreys' predicted magnetic decay time for the earth agrees well with published data
et suspendue dans ce laps de temps.
and suspended in that short time.
Les vitesses de travail élevées ont pour effet le rejet de grandes quantité d'air dans l'atmosphère dans un court laps de temps.
The working speed of these elements results in the evacuation of important quantities of compressed air in the atmosphere within a very short interval of time.
Parfois, elle prenait maladroitement en main la gestion psychique en passant à l'action pour un laps de temps et en allant dormir entre ses parents.
Sometimes, she awkwardly took in hand the psychological management by moving to action for a lapse of time and by sleeping between her parents.
par exemple d'utiliser la décharge plus vite mais vous ne pouviez généralement pas cumuler 5 charges statiques dans ce laps de temps.
Recirculation let you use Discharge faster, but you usually couldn't build up 5 Static Charges in that amount of time.
raisons de sécurité et disponible seulement pendant un laps de temps relativement court six semaines.
completely'locked-down' for security reasons, and only available for a relatively short space of time 6 weeks.
T), le laps qui le corps en orbite exige pour tourner autour le primaire.
T), the time the orbiting body takes to revolve around the primary.
Module« Time-out» Ce module permet l'inhibition du code d‘accès après un laps de temps prédéterminé sans action ou déplacement de la souris.
Time-out" Module This module allows inhibiting the access code after a predetermined time lapse, without any action or movement of the mouse.
Elles demeurent intactes pendant des laps de temps extrêmement longs(de nombreuses années);
They remain intact for exceptionally long periods of time(i.e., many years);
Une fois activé, l'émetteur vérifie, sur de courts laps de temps, si le signal de téléchargement ISS est déjà réceptionné.
After waking up, the tag checks at short time intervals whether the ISS download signal is being received.
Par exemple, il peut être utile de définir la couverture géographique, les laps de temps et les aspects environnementaux à examiner.
For example, it may be relevant to identify the geographical coverage, time periods and environmental aspects to be considered.
et après un long laps de temps heures ou jours.
and after long periods of time hours or days.
Certains d'entre eux tiennent compte du fait que le tritium lié aux nutriments est conservé durant des laps de temps variables dans certains organes et tissus.
Some of these take into account the fact that tritium bound to nutrients is retained for varying amounts of time in certain organs and tissues.
mise au point et la publication de réponses précises en un laps de temps assez court.
to the creation and release of specific answers in relatively short time frames.
Les effets de divers facteurs temporaires devraient s'estomper dans des laps de temps différents.
The effects of various temporary factors are expected to dissipate over different time frames.
les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4.
transactions were completed in the time frames displayed in table 4.
Results: 811, Time: 0.1586

Top dictionary queries

French - English