Les vitesses de travail élevées ont pour effet le rejet de grandes quantité d'air dans l'atmosphère dans un court laps de temps.
The working speed of these elements results in the evacuation of important quantities of compressed air in the atmosphere within a very short interval of time.
Parfois, elle prenait maladroitement en main la gestion psychique en passant à l'action pour un laps de temps et en allant dormir entre ses parents.
Sometimes, she awkwardly took in hand the psychological management by moving to action for a lapse of time and by sleeping between her parents.
par exemple d'utiliser la décharge plus vite mais vous ne pouviez généralement pas cumuler 5 charges statiques dans ce laps de temps.
Recirculation let you use Discharge faster, but you usually couldn't build up 5 Static Charges in that amount of time.
raisons de sécurité et disponible seulement pendant un laps de temps relativement court six semaines.
completely'locked-down' for security reasons, and only available for a relatively short space of time 6 weeks.
T), le laps qui le corps en orbite exige pour tourner autour le primaire.
T), the time the orbiting body takes to revolve around the primary.
Module« Time-out» Ce module permet l'inhibition du code d‘accès après un laps de temps prédéterminé sans action ou déplacement de la souris.
Time-out" Module This module allows inhibiting the access code after a predetermined time lapse, without any action or movement of the mouse.
Elles demeurent intactes pendant des laps de temps extrêmement longs(de nombreuses années);
They remain intact for exceptionally long periods of time(i.e., many years);
Une fois activé, l'émetteur vérifie, sur de courts laps de temps, si le signal de téléchargement ISS est déjà réceptionné.
After waking up, the tag checks at short time intervals whether the ISS download signal is being received.
Par exemple, il peut être utile de définir la couverture géographique, les laps de temps et les aspects environnementaux à examiner.
For example, it may be relevant to identify the geographical coverage, time periods and environmental aspects to be considered.
et après un long laps de temps heures ou jours.
and after long periods of time hours or days.
Certains d'entre eux tiennent compte du fait que le tritium lié aux nutriments est conservé durant des laps de temps variables dans certains organes et tissus.
Some of these take into account the fact that tritium bound to nutrients is retained for varying amounts of time in certain organs and tissues.
mise au point et la publication de réponses précises en un laps de temps assez court.
to the creation and release of specific answers in relatively short time frames.
Les effets de divers facteurs temporaires devraient s'estomper dans des laps de temps différents.
The effects of various temporary factors are expected to dissipate over different time frames.
les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4.
transactions were completed in the time frames displayed in table 4.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文