LAPSE in Russian translation

[læps]
[læps]
промежуток
period
gap
interval
span
lapse
amount
time
space
spacing
interspace
lapse
истечения
end
expiration
expiry
lapse
had expired
had elapsed
перерыва
break
interruption
hiatus
recess
suspension
interval
adjournment
pause
lapse
halftime
упущение
omission
oversight
failure
shortcoming
gap
lapse
истекает
expires
ends
is running out
lapses
of office
утрачивают силу
shall cease to be valid
lose force
shall lapse
shall become invalid
shall become ineffective
срок
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
истечение
end
expiration
expiry
lapse
had expired
had elapsed
истечением
end
expiration
expiry
lapse
had expired
had elapsed
промежутка
period
gap
interval
span
lapse
amount
time
space
spacing
interspace

Examples of using Lapse in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I see no evidence that would explain your lapse in memory.
Я не вижу доказательств, которые бы объяснили ошибку в вашей памяти.
Xxi Staff turnover and delays in recruitment(the lapse factor), A/49/564;
Xxi Текучесть кадров и задержки с заполнением вакансий( фактор отклонения), A/ 49/ 564;
we let the service lapse.
мы позволим службы недействительной.
But the criminal case was terminated because of the lapse.
Но уголовное дело было прекращено в связи с истечением срока давности.
After the deadline for purchasing the booked airline ticket has expired, the booking will lapse.
По прошествии срока выкупа забронированного рейса бронировка становится недействительной.
The posted original may arrive after the lapse of the five-month period,
Допускается, чтобы отправленный по почте оригинал поступил после истечения пятимесячного периода,
Strategies should centre on maintaining the traditional system of rotational fishing as the time lapse between fishing events encourages the rejuvenation of fishery
Стратегии должны концентрироваться на сохранении традиционной системы вращения рыбалки как промежуток времени между промысловыми событий призывает омоложение рыбных
about 90 minutes after the lapse of the 48-hour deadline,
через полтора часа после истечения 48- часового ультиматума,
Set the time lapse between the last production
Установите промежуток времени между последним производством
The Committee welcomes the submission by the State party of a report after a lapse of almost 20 years.
Комитет приветствует представление государством- участником доклада после почти 20- летнего перерыва.
Specify the time lapse between the final production or rinse phase
Определите промежуток времени до конечной фазы производства
Time Lapse Plant Japanese Kinseya
Time Lapse Plant японца Кинсея
said that he welcomed the resumption of the dialogue with Mali after a lapse of 15 years.
говорит, что он приветствует возобновление диалога с Мали после 15летнего перерыва.
Video has great features, such as time lapse, and can be used with focus lock,
Видео имеет большие возможности, такие как промежуток времени, и может использоваться с блокировкой фокуса, Блокировка экспозиции
as well as parking and Time Lapse recording modes.
функцию« Антисон», режим записи на парковке и Time Lapse.
wondered how it could allow such a lapse.
как можно было допустить подобное упущение.
The Committee welcomes the opportunity to resume its dialogue with the State party after a lapse of eight years.
Комитет приветствует возможность возобновления диалога с государством- участником после восьмилетнего перерыва.
Leave entitlements lapse after two years, as of the end of the year in which the entitlement to a paid leave has accrued.
Право на отпуск истекает через два года начиная с конца года, с которого началось исчисление оплачиваемого отпуска.
It will also calculate how long a time lapse video will be, with a FPS(frames per second)
Он будет также рассчитать, как долго промежуток времени видео будет, с FPS( кадров в секунду)
a medical facility laboratory that had a lapse in security.
лабораторией медицинского учреждения, которая имела упущение в безопасности.
Results: 157, Time: 0.1129

Top dictionary queries

English - Russian