INTERVALO IN ENGLISH TRANSLATION

interval
intervalo
interválico
tiempo
range
gama
rango
serie
alcance
variedad
intervalo
estufa
abanico
margen
cordillera
period
período
periodo
plazo
época
tiempo
ejercicio
duración
time
tiempo
momento
vez
hora
época
entonces
cuando
horario
plazo
temporal
intermission
intermedio
descanso
entreacto
intervalo
interrupción
misiones
intermisión
pausa
interlude
interludio
intervalo
intermedio
paréntesis
intervals
intervalo
interválico
tiempo
ranges
gama
rango
serie
alcance
variedad
intervalo
estufa
abanico
margen
cordillera
ranging
gama
rango
serie
alcance
variedad
intervalo
estufa
abanico
margen
cordillera

Examples of using Intervalo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Selecciona el Período/Intervalo a utilizar en la prueba.
Select the Period/Timeframe to use for the test.
El intervalo entre dos cambios de lubricante no es el mismo para todos los vehículos.
The time interval between lubricant changes is not the same for all vehicles.
Establezca el intervalo para mensajes de multidifusión de DA.
Set timing for DA multicast messages.
Un intervalo es un rumor hecho realidad.
An interstice is a rumour came true.
Un intervalo conecta la verdad de las palabras con la autenticidad de las visiones.
An interstice connects truth of words with authenticity of visions.
El intervalo de frecuencias cambia al estándar Europeo.
And the frequency spacing will change to European standard.
Para cambiar el intervalo, vaya a Aplicaciones,
To change the time interval, go to Applications,
Dosis con un intervalo de 27 días o más hasta 24 meses de la vida.
At intervals of at least 27 days before 24 months old.
Reuniones, recepción de socios, intervalo para café, recepción con champán,
Meetings, partner reception, coffee break, reception with champagne,
El intervalo de frecuencias se puede fijar al estándar Americano o al estándar Europeo.
Frequency spacing may be set to either the U.S. or European standard.
Descripción Intervalo en días durante el que se permite la existencia de elementos en conflicto.
Description The interval in days that items in conflict are allowed to exist.
Intervalo de tiempo de lanzamiento se ha reducido a un mínimo absoluto.
Release time lag has been shortened to the absolute minimum.
Intervalo de tiempo entre dos fenómenos relacionados(como una causa
An interval of time between two related phenomena(such as a cause
El intervalo del tiempo de creación en la quinta dimensión es muy breve.
The time lag of creation in the 5th dimension is very short.
Un intervalo confirma la presencia de la estulticia humana.
An interstice confirms the presence of human dullness.
El intervalo es especialmente crítico con los miembros de la familia de las calabazas(Cucurbitaceae).
Spacing is particularly critical with members of the squash family(Cucurbitaceae).
Un intervalo no explica la realidad,
An interstice does not explain reality,
Un intervalo surge en el lado menos transitado de la realidad.
An interstice appears in the less busy side of reality.
El intervalo entre una aparición y otra es de aproximadamente 1,5 a 2 minutos.
The time interval between onset and the other is approximately 1.5 to 2 minutes.
Este intervalo es el cerebro nuevo.
It is the interval that is the new brain.
Results: 8095, Time: 0.1693

Top dictionary queries

Spanish - English