WILL LAPSE in German translation

[wil læps]
[wil læps]
verfallen
expire
fall
decay
lapse
dilapidated
go
deteriorate
derelict
succumb
become
verfällt
expire
fall
decay
lapse
dilapidated
go
deteriorate
derelict
succumb
become
erlischt
go out
expire
extinguish
extinction
lapse
void
turn off
cease
terminate
disappear
verjähren
expire
become time-barred
lapse
become statute-barred
are time-barred
barred
prescribe
shall be statute-barred
shall become statute barred
are subject to limitation
entfällt
represent
total
no longer apply
accounts
eliminates
be omitted
goes
is attributable
removed
are no longer necessary
wird hinfällig
erlöschen
go out
expire
extinguish
extinction
lapse
void
turn off
cease
terminate
disappear
auslaufen werden

Examples of using Will lapse in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The guarantee will lapse in case of damage caused by failure to comply with these operating instructions!
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Everything indicates that the whole process will lapse.
Alles deutet darauf hin, dass das gesamte Verfahren eingestellt wird.
In such cases the guarantee will lapse.
In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
The warranty will lapse in such cases.
In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
The guarantee will lapse in such cases.
In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
The claim to warranty will lapse in such cases!
In solchen Fällen erlischt jeglicher Garantieanspruch!
If they are not acted on within six months the agreement will lapse.
Falls sie ihnen nicht binnen sechs Monaten nachkommen, wird das Abkommen hinfaellig.
These will lapse automatically when the three countries accede to the European Union.
Diese Abkommen werden beim Beitritt dieser Länder zur Europäischen Union automatisch auslaufen.
The warranty will lapse for any defects not reported in good time.
Für nicht rechtzeitig angezeigte Mängel entfällt die Haftung.
If the appliance is opened by unauthorised persons, the guarantee will lapse!
Falls das Gerät unbefugt geöffnet wird, erlischt die Garantie!
any provisional measures will lapse.
etwaige vorläufige Maßnahmen werden auslaufen.
If it does not appear on this session's agenda, it will lapse.
Wenn er nicht auf der Tagesordnung dieser Sitzung steht, ist er hinfällig.
Then all forms of guarantee and liability of the manufacturer/supplier will lapse.
Verfällt jede Form der Garantie und die Gewährleistung des Herstellers/ Lieferanten.
Your mental functioning will begin to deteriorate and then you will lapse into a coma.
Ihre geistigen Funktionen werden gestört sein, Sie fallen ins Koma.
Once his cabinet is sworn in, Article 155 will lapse.
Sobald sein Kabinett vereidigt ist, wird Artikel 155 außer Kraft gesetzt.
Do you believe that this drive will lapse someday?
Glauben Sie, dass dieser Drang irgendwann erlischt?
Direct debits linked to the deceased's frozen accounts will lapse.
Lastschriften, die an die gesperrten Konten des Verstorbenen gekoppelt sind, werden gelöscht.
Such put option will lapse on the third business day following today.
Diese Option wird am dritten auf den heutigen Tag folgenden Geschäftstag verfallen.
Your IP rights will lapse if the fee payment is late.
Bei verspätetem Eingang der Gebührenzahlung erlöschen Ihre Schutzrechte.
If these conditions are not met, any right to exchange an item will lapse.
Wenn diese Bedingungen nicht erfüllt werden, verfällt das Umtauschrecht.
Results: 412, Time: 0.0647

Will lapse in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German