BLEIBT JEDOCH - oversættelse til Dansk

dog fortsat
jedoch weiterhin
bleibt jedoch
jedoch weiter
allerdings weiterhin
aber weiterhin
jedoch noch
jedoch nach wie vor
aber nach wie vor
forbliver dog
dog stadig
jedoch noch
dennoch
jedoch weiterhin
aber noch
allerdings noch
trotzdem
jedoch nach
bleibt jedoch
doch noch
gleichwohl bleibt
imidlertid fortsat
jedoch weiterhin
jedoch noch
bleibt jedoch
aber weiterhin
jedoch nach wie vor
allerdings noch
imidlertid stadig
jedoch noch
jedoch immer noch
jedoch weiterhin
allerdings noch
aber noch
dennoch
bleibt jedoch
aber weiterhin
men er stadig
forbliver imidlertid
er dog

Eksempler på brug af Bleibt jedoch på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In der Europäischen Union bleibt jedoch der Eindruck, daß das Verhältnis, bei dem es sich eigentlich um eine Partnerschaft Gleicher handeln sollte, weiterhin von den Vereinigten Staaten dominiert wird.
I Europa er der imidlertid stadig en opfattelse af, at USA fortsat dominerer forholdet i det, der burde være et partnerskab blandt ligestillede.
Es bleibt jedoch so lange anwendbar, bis die vom Fonds durchgeführten Finanzierungen vollständig abgewickelt sind.
Den forbliver dog i kraft, indtil samtlige de over fonden finansierede foranstaltninger er fuld stændig gennemført.
Nr. 2077/85 bleibt jedoch auf die vor Inkrafttreten dieser Verordnung geleisteten Sicherheiten anwendbar.
nr. 2077/85 gaelder dog fortsat for sikkerhed stillet inden denne forordnings ikrafttraeden.
Das Weißbuch enthält zwar eine hervorragende Zukunftsanalyse, bleibt jedoch, was die konkreten Maßnahmen zur Verwirklichung der gesetzten Ziele betrifft, sehr vage.
Hvidbogen indeholder en udmærket fremtidsanalyse, men er stadig meget vag med hensyn til konkrete foranstaltninger med henblik på at realisere målsætningerne.
Der Gesamtansatz der EG bleibt jedoch unverändert: Landminen
EF's overordnede tilgang forbliver dog uforandret: Landminer
Die Frage eines absoluten Verbots der Todesstrafe bleibt jedoch für einzelne MEP eine Gewissensfrage.
Spørgsmålet om et absolut forbud mod dødsstraf er imidlertid fortsat et samvittighedsspørgsmål for de enkelte medlemmer af Europa-Parlamentet.
Er bleibt jedoch zu allgemein, weil er die wirtschaftliche Lage von fünf Jahren analysiert, ohne beispielsweise detaillierte Risikoanalysen zu erstellen.
Det er dog lidt storstilet at behandle en økonomisk situation over seks år uden f. eks. at udarbejde detaljerede risikoanalyser.
Der Referenzfettgehalt der Referenzmenge"Lieferungen" bleibt jedoch unverändert, wenn der Erzeuger bei der zuständigen Behörde den entsprechenden Nachweis erbringt.
Referencefedtindholdet for referencemængden for leverancer forbliver dog uændret, hvis producenten fremlægger en for myndighederne tilfredsstillende begrundelse herfor.
Eines bleibt jedoch mit diesem Votum, nämlich
En ting står imidlertid fast med dette afstemningsresultat,
Die Handelsbilanz für 1980 bleibt jedoch für die AKP-Staaten positiv Ueberschuss der Ein fuhr der Gemeinschaft aus den AKP-Staaten:
Handelsbalancen for 1980 er dog stadig til fordel for AVS-staterne overskud i AVS-eksporten til Fællesskabet:
Die Trendrate der monetären Expansion bleibt jedoch kräftig und spiegelt den stimulierenden Einfluss des niedrigen Zinsniveaus wider.
Trendvæksten for pengemængden er dog fortsat kraftig og afspejler det nuværende lave renteniveaus stimulerende virkning.
Es bleibt jedoch abzuwarten, wieviel Geld von den TACIS-Mitteln kommen wird,
Det mangler dog at blive klarlagt, hvor mange penge,
Bei Verträgen bleibt jedoch immer ein gewisser Interpretationsspielraum;
Men der er altid mulighed for at fortolke traktaterne
Es bleibt jedoch, ob die 4400 mAh Batterie gesehen zu werden, und es wird den Erwartungen gerecht werden.
Det er dog stadig, at blive set, om 4400 mAh batteri, og det vil være op til forventningerne.
All dies bleibt jedoch graue Theorie, wenn nicht auch den Finanzierungsquellen, die wir nutzen müssen,
Alt dette risikerer dog at forblive teori, hvis ikke man er opmærksom på de finansielle midler,
Es bleibt jedoch dabei, daß wir den Analysen dieser Probleme beipflichten, und daß letztere in einem geeigneten Rahmen
Det står dog fast, at vi er enige i analysen af problemerne,
Sie bleibt jedoch wegen des Nachfragerückgangs am innergemeinschaftlichen und am Weltmarkt unsicher.
Den er dog fortsat usikker på grund af tilbagegangen i efterspørgslen på det indre marked og på verdensmarkedet.
Es bleibt jedoch die Tatsache, dass das Dublin-System nicht entwickelt worden
Det er dog stadig en kendsgerning, at Dublinsystemet ikke blev udviklet
Gelegentlich kann der Flughafen auch für seltene Übungen genutzt werden, bleibt jedoch während dieser ganzen Zeit für die zivile Luftfahrt geöffnet.
Lejlighedsvis kan lufthavnen også anvendes til sjældne øvelser, men forbliver i denne periode åben for den civile luftfart.
Nr. 574/72 bleibt jedoch in Kraft und behält ihre Rechtswirkung für die Zwecke.
nr. 574/72 forbliver dog i kraft, og dens retsvirkninger bevares med henblik på.
Resultater: 63, Tid: 0.0565

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk