ERWOGEN - oversættelse til Dansk

overvejet
betrachten
prüfen
überlegen
erwägen
in betracht ziehen
nachdenken
berücksichtigen
in erwägung ziehen
bedenken
beachten
tænkt
denken
nachdenken
überlegen
vorstellen
überdenken
betrachten
kümmern
sorgen
gedanken
durchdenken
overvejes
betrachten
prüfen
überlegen
erwägen
in betracht ziehen
nachdenken
berücksichtigen
in erwägung ziehen
bedenken
beachten
overveje
betrachten
prüfen
überlegen
erwägen
in betracht ziehen
nachdenken
berücksichtigen
in erwägung ziehen
bedenken
beachten
overvejede
betrachten
prüfen
überlegen
erwägen
in betracht ziehen
nachdenken
berücksichtigen
in erwägung ziehen
bedenken
beachten

Eksempler på brug af Erwogen på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Im Übrigen sollte erwogen werden, ob nicht nach dem Vorbild der Eierverpackungen die Art der Erzeugung auf abgepacktem Hühnerfleisch angegeben werden könnte.
I øvrigt bør det overvejes, om det i lighed med ægpakninger ville være muligt at angive den anvendte produktionsform for færdigpakkede kyllinger.
Es ist niemals erwogen worden, diese Frage auf die Tagesordnung von Nizza zu setzen.
Det har aldrig været planen, at dette spørgsmål skulle sættes på dagsordenen for mødet i Nice.
Erwogen wird, den Schwefelgehalt auf den von Dieselkraftstoff zu senken, der im Straßenverkehr verwendet wird.
Tanken er at bringe svovlindholdet ned til niveauet for det dieselbrændstof, der anvendes til vejtransport.
Solche Mechanismen wurden für Europa erwogen; sie müssen jetzt auch für die WTO erwogen werden!
Der er planlagt sådanne mekanismer for EU, men nu skal de også fastsættes for WTO!
sollte erwogen werden, vor der Demarche genauere Informationen
bør det overvejes at få missionscheferne til at indhente detaljerede oplysninger
auch wirtschaftliche Auswirkungen sorgfältig erwogen werden müssen.
både de økonomiske og de miljømæssige, skal omhyggeligt afvejes.
Haben Sie schon einmal darüber nachgedacht, eine Ihrer registrierten Domain-Namen mit bewertet, weil Sie erwogen, es zu verkaufen und wollte( more…).
Har du nogensinde tænkt over at have en af dine registrerede domænenavne vurderet, fordi du var overvejer at sælge det og ønskede( more…).
Abschließend möchte ich hinzufügen, dass die Möglichkeit zum Zurückziehen der derzeitigen Nitrat-Richtlinie ernsthaft erwogen werden sollte.
Til sidst vil jeg lige bemærke, at muligheden for at trække det nuværende nitratdirektiv tilbage seriøst skal undersøges.
IB werden erwogen, wenn.
vil blive vurderet, når.
welche Formel auch immer Sie erwogen haben?
uanset hvilken formel De allerede har foreslået?
Die Kominission hat in ihrer Mitteilung ..Auf dem Wege zu einer neuen Seeverkehrsstrategie'" erwogen, gemeinwohlorientierte Leistungen durch öffentliche Finanzierung aufrechtzuerhalten.
I øvrigt har Kommissionen i sin meddelelse» Mod en ny søfartsstrategi« foreslået offentlig finansiering for at støtte tjenester med forsyningspligt.
Dieser hatte erwogen, sich das Leben zu nehmen,
Denne fyr havde overvejet at tage sit liv,
Ich weiß, dass das Parlament diese Vorbehaltsklausel im Zusammenhang mit den Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen und dem Lamfalussy-Bericht erwogen hat, aber Präsident Prodi selbst sagte am 5. Februar in seiner Erklärung vor diesem Parlament in aller Deutlichkeit,
Jeg ved, at Parlamentet har overvejet denne særlige bestemmelse inden for konteksten af lovgivningen om finansielle serviceydelser og Lamfalussys betænkning, men hr. Prodi gav
Süden verlaufenden Gas- und Stromnetze in Südosteuropa erwogen und schnellstmöglich umgesetzt werden.
elnet fra nord til syd i Sydøsteuropa overvejes og gennemføres hurtigst muligt.
Währung hat erwogen, wie mit der Arbeit an der Richtlinie weiterverfahren werden soll,
Valutaspørgsmål har overvejet, hvordan vi bør fortsætte arbejdet med dette direktiv,
Ausgehend von weiteren wirtschaftlichen Analysen werden auch Änderungen am De-minimis-Regime für die Fischereitätigkeit erwogen, sodass die Obergrenze von 30 000 Euro pro drei Jahre pro Schiff angewendet wird
På basis af yderligere økonomiske analyser vil man endvidere overveje mulige ændringer af de minimis-ordningen for fiskeriet, så loftet på 30.000 euro for tre år kommer til
Hat der Rat erwogen, wie sich die rechtliche und politische Lage des Fürstentums von Monaco,
Har Rådet overvejet, hvordan den retlige og politiske situation i Fyrstendømmet Monaco,
Letztens, als alle Palästinensergruppen unter Druck von Herrn Arafat die Möglichkeit erwogen, die Selbstmordattentate gegen Zivilpersonen in Israel zu stoppen,
Sidste gang, da alle de palæstinensiske grupper under pres fra Arafat overvejede muligheden for at stoppe selvmordsattentaterne mod civile i Israel,
Unserer Auffassung nach müßten verschiedene Modelle einer differenzierten Integration erwogen und angestrebt werden,
Vi mener, at vi bør overveje forskellige modeller for en differentieret integration og stræbe efter at
meinen Kollegen in nicht allzu ferner Zukunft erwogen werden, lediglich zu einmaligen
mine kolleger vil overveje i en ikke alt for fjern fremtid,
Resultater: 156, Tid: 0.0835

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk